Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anti-islamique et antisémite » (Français → Anglais) :

Pendant le déroulement de la conférence, un certain inconfort s'est installé quand de nombreux représentants de différents pays se sont mis à tenir des propos anti-Israël; je ne veux pas dire qu'ils étaient anti-juifs ou antisémites, mais ils étaient clairement anti-Israël.

As the thing went on, a whole level of discomfort developed as a number of representatives from different countries began to express their anti-Israel views. I say anti-Israel; I do not want to get into anti-Jewish or anti-Semitic, but it was clearly anti-Israel.


Bon nombre de gens, médecins, enseignants et même coiffeurs sont perçus comme étant anti-islamiques en raison de leur appartenance religieuse, de leur situation économique et de leur profession.

Because of religious affiliation, economic status, and profession, many people who are doctors, teachers, and even hairdressers are viewed as being anti-Islamic.


61. exprime son inquiétude face à l'augmentation des manifestations de haine et des discriminations de caractère anti-islamique et antisémite suite aux attentats du 11 septembre 2001; se félicite, en revanche, des actions de sensibilisation (Royaume-Uni, Suède, Allemagne, Finlande, Portugal) entreprises par plusieurs gouvernements pour mettre en garde les citoyens contre la tentation de l'amalgame et contre une vue manichéenne du choc des "civilisations";

61. Expresses concern at the increase in anti-Islamic and anti-Semitic manifestations of hatred and discrimination following the 11 September 2001 attacks; welcomes, however, the awareness-raising campaigns conducted by several governments (UK, Sweden, Germany, Finland, Portugal), forewarning the public against the dangers of stereotyping and the Manichaean view of a clash of 'civilisations';


61. exprime son inquiétude face à l'augmentation des manifestations de haine et des discriminations de caractère anti-islamique et antisémite suite aux attentats du 11 septembre 2001; se félicite, en revanche, des actions de sensibilisation (Royaume-Uni, Suède, Allemagne, Finlande, Portugal) entreprises par plusieurs gouvernements pour mettre en garde les citoyens contre la tentation de l'amalgame et contre une vue manichéenne du choc des "civilisations";

61. Expresses concern at the increase in anti-Islamic and anti-Semitic manifestations of hatred and discrimination following the 11 September 2001 attacks; welcomes, however, the awareness-raising campaigns conducted by several governments (UK, Sweden, Germany, Finland, Portugal), forewarning the public against the dangers of stereotyping and the Manichaean view of a clash of 'civilisations';


Suite aux attentats du 11 septembre 2001 et au conflit israélo-palestinien, les violences physiques et les déprédations, les manifestations de haine et les discriminations ont surtout été de caractère anti-islamique et antisémite.

In the light of the attacks of 11 September 2001 and in view of the Israeli-Palestinian conflict, physical violence and damage, expressions of hatred and discrimination have for the most part been anti-Islamic and anti-Semitic in nature.


64. exprime son inquiétude face à l'augmentation des manifestations de haine et des discriminations de caractère anti-islamique et antisémite suite aux attentats du 11 septembre 2001; se félicite, en revanche, des actions de sensibilisation (Royaume-Uni, Suède, Allemagne, Finlande, Portugal) entreprises par plusieurs gouvernements pour mettre en garde les citoyens contre la tentation de l'amalgame et contre une vue manichéenne du choc des "civilisations";

64. Expresses concern at the increase in anti-Islamic and anti-Semitic manifestations of hatred and discrimination following the 11 September 2001 attacks; welcomes, however, the awareness-raising campaigns conducted by several governments (UK, Sweden, Germany, Finland, Portugal), forewarning the public against the dangers of stereotyping and the Manichaean view of a clash of 'civilisations';


Les attentats terroristes du 11 septembre 2001 ainsi que l'aggravation du conflit israëlo-palestinien ont encore exacerbé ces derniers mois les tensions et les violences aussi bien anti-islamiques qu'antisémites.

The terrorist attacks of 11 September and the worsening of the Israeli-Palestinian conflict have, over recent months, further exacerbated both anti-Islamic and anti-Semitic tensions and violence.


Il n'est ni anti-Israël ni antisémite de critiquer les actions incendiaires du gouvernement Sharon.

It is neither anti-Israel nor anti-Semitic to criticize the inflammatory actions of the Sharon government.


Dans la communauté musulmane, on entretient une perception selon laquelle les théories socio-politiques telles que le choc des civilisations et la partialité anti-islamique exprimée dans les médias influencent la politique étrangère du Canada et les tractations directes avec le monde islamique.

There is some perception in the Muslim community that socio-political theories, such as the clash of civilizations and the prevalent anti-Islam bias in the media, have in some measure influenced Canada's foreign policy and direct dealings with the Islamic world.


Un sentiment anti-musulman et antisémite qui était tout à fait alarmant et inquiétant a commencé à imprégner la société canadienne.

There was an alarming, disturbing outburst, a rash, an epidemic of anti-Muslim and anti-Semitic sentiment beginning to come to the fore in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anti-islamique et antisémite ->

Date index: 2021-09-27
w