Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anti-exploitation forestière anti-pauvreté " (Frans → Engels) :

Il faut aller à 83.01(1)b)(i)(B), et il faut—à moins que vous supprimiez les modifications à la Loi sur les secrets officiels, maintenant appelée la Loi sur la sécurité de l'information—supprimer cette référence à la «sécurité économique», car cela a pour conséquence d'assimiler toutes les protestations civiles anti-mondialisation, anti-exploitation forestière, anti-pauvreté ou anti-quoi que ce soit, qui n'ont pas de justification économique ou financière, à un acte de terrorisme.

You have to go to 83.01(1)(b)(i)(B), and you have to—unless you delete the amendments to the Official Secrets Act, now the Security of Information Act—delete that reference to “economic security”, because that in turn makes all civil protests for anti-globalization, anti-logging, anti-poverty, or against anything that doesn't have an economic or financial justification an act of terrorism.


11. s'inquiète des utilisations illégales et dangereuses qui pourraient être faites des RPAS (par exemple, la conversion d'un RPAS à usage civil en une arme utilisée à des fins militaires ou autres, ou encore l'utilisation d'un RPAS pour brouiller des systèmes de navigation ou de communication); demande à la Commission de soutenir la mise au point des technologies nécessaires pour garantir la sécurité et la protection de la vie privée dans le cadre de l'exploitation des RPAS, notamment en orientant des fonds de la stratégie Horizon 2020 en priorité vers la recherche et le développement de systèmes et de technologies, entre autres, de fa ...[+++]

11. Is concerned over potential illegal and unsafe uses of RPAS (e.g. RPAS transformed from a civilian tool into a weapon used for military or other purposes, or RPAS used to jam navigation or communication systems); calls on the Commission to support the development of the necessary technology to ensure safety, security and privacy in the operation of RPAS, including through Horizon 2020 funds directed primarily towards research and development into systems, technologies, etc that can be used to enhance privacy by design and default and support the development of technologies such as ‘detect and avoid’, geo-fencing or anti-jamming and ...[+++]


Pour assurer le développement durable des zones rurales, il y a lieu de viser un nombre limité de priorités fondamentales relatives au transfert de connaissances et à l'innovation dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie ainsi que dans les zones rurales, à la viabilité des exploitations agricoles, à la compétitivité de tous les types d'agriculture dans toutes les régions et promouvoir les technologies agricoles innovantes et la gestion durable des forêts, à l'organisation de la chaîne alimentaire, ainsi qu'à la transformation et à la commercialisation des produits agricoles, au bien-être des animaux, à la gestion des risque ...[+++]

To ensure the sustainable development of rural areas, it is necessary to focus on a limited number of core priorities relating to knowledge transfer and innovation in agriculture, forestry and rural areas, to farm viability, to the competitiveness of all types of agriculture in all regions and promoting innovative farm technologies and the sustainable management of forests, to the organisation of the food chain, including the processing and marketing of agricultural products, to animal welfare, to risk management in agriculture, restoring, preserving and enhancing ecosystems that are related to agriculture and forestry, to the promotion ...[+++]


Pour assurer le développement durable des zones rurales, il y a lieu de viser un nombre limité de priorités fondamentales relatives au transfert de connaissances et à l'innovation dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie ainsi que dans les zones rurales, à la viabilité des exploitations agricoles, à la compétitivité de tous les types d'agriculture dans toutes les régions et promouvoir les technologies agricoles innovantes et la gestion durable des forêts, à l'organisation de la chaîne alimentaire, ainsi qu'à la transformation et à la commercialisation des produits agricoles, au bien-être des animaux, à la gestion des risque ...[+++]

To ensure the sustainable development of rural areas, it is necessary to focus on a limited number of core priorities relating to knowledge transfer and innovation in agriculture, forestry and rural areas, to farm viability, to the competitiveness of all types of agriculture in all regions and promoting innovative farm technologies and the sustainable management of forests, to the organisation of the food chain, including the processing and marketing of agricultural products, to animal welfare, to risk management in agriculture, restoring, preserving and enhancing ecosystems that are related to agriculture and forestry, to the promotion ...[+++]


(5) Pour assurer le développement durable des zones rurales, il y a lieu de viser un nombre limité de priorités fondamentales relatives au transfert de connaissances et à l'innovation dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie ainsi que dans les zones rurales, à la compétitivité de tous les types d'agriculture et à la viabilité des exploitations agricoles, à l'organisation de la chaîne alimentaire, ainsi qu'à la transformation et à la commercialisation des produits agricoles, au bien-être des animaux et à la gestion des risques dans le secteur de l'agriculture, à la restauration, à la préservation et au renforcement des écosy ...[+++]

(5) To ensure the sustainable development of rural areas, it is necessary to focus on a limited number of core priorities relating to knowledge transfer and innovation in agriculture, forestry and rural areas, the competitiveness of all types of agriculture and farm viability, food chain organisation, including the processing and marketing of agricultural products, animal welfare and risk management in agriculture, restoring, preserving and enhancing ecosystems related to agriculture and forestry, resource efficiency and the shift towards a low carbon economy in the agricultural, food and forestry sectors, and promoting social inclusion, ...[+++]


C’est une notion à laquelle on ne devrait pas uniquement faire appel au nom de la politique anti-Gazprom et anti-Russie, mais aussi afin de lutter contre la pauvreté énergétique générale.

Solidarity should not just be called for in the name of anti-Gazprom and anti-Russia policy, but also to prevent general energy poverty.


L'exploitation forestière illégale prive également les gouvernements de ressources essentielles, qu'ils pourraient consacrer à des programmes de réduction de la pauvreté.

Illegal logging also deprives governments of vital revenues to spend on poverty reduction programmes.


Des groupes extrémistes anti-exploitation forestière comme Greenpeace se servent du dossier de l'accréditation, non pas pour améliorer l'aménagement forestier mais plutôt pour l'éliminer.

The extreme anti-forestry groups like Greenpeace are using the certification issue, not as a tool to improve forestry, but to eliminate it.


J'ai pris connaissance de la documentation et des délibérations du comité jusqu'à présent et je suis très heureux de voir qu'au lieu de s'en tenir à une approche relativement étroite de la pauvreté, de l'agriculture et de l'exploitation forestière, le comité a choisi d'appréhender le sujet d'une manière plus globale, reconnaissant ainsi que la problématique de la pauvreté est complexe et indissociable d'une foule d'autres facteurs économiques, sociaux et politiques.

I have been very pleased when I have been looking at the materials and discussions relating to the committee so far. Rather than stick to a relatively narrow approach to poverty, agriculture and forestry, the committee has chosen to treat its mandate in more comprehensive terms, thereby recognizing the many ways in which poverty challenges are complex and interrelated to so many other economic, social and political factors.


Concernant les biodiésels, votre ministère est-il en mesure de créer des avenues de développement économique dans le secteur forestier en vue de réduire, voire d'éliminer la pauvreté provoquée par les changements qu'a connus l'industrie et qui est de plus en plus manifeste dans les collectivités tributaires de l'exploitation forestière?

On the issue of biofuels, is your department able to do anything with respect to generating economic opportunity related to the forestry industry so that the conditions of rural poverty due to changes in the industry that we see more and more in communities associated with forestry can be modified or perhaps corrected?


w