Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANT
Arme nucléaire de bataille
Arme nucléaire de théâtre
Arme nucléaire du champ de bataille
Arme nucléaire tactique
Collecte d'informations AM
Collecte d'informations ante mortem
Collecte de données AM
Collecte de données ante mortem
Dermatoglyphe palmaire AM
Dermatoglyphe palmaire ante mortem
Empreinte de paume AM
Empreinte de paume ante mortem
Empreinte palmaire AM
Empreinte palmaire ante mortem
Ex ante
Inspection ante mortem
Inspection sanitaire ante mortem
Inspection sanitaire avant abattage
Recueil d'informations AM
Recueil d'informations ante mortem
Recueil de données AM
Recueil de données ante mortem
Remise en état du statu quo ante
Restauration du statu quo ante
Réglementation ex ante
Régulation ex-ante
Réparation en nature du statu quo ante
évaluation ex ante

Vertaling van "ante gotovina " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collecte de données ante mortem [ collecte de données AM | collecte d'informations ante mortem | collecte d'informations AM | recueil de données ante mortem | recueil de données AM | recueil d'informations ante mortem | recueil d'informations AM ]

ante-mortem data collection [ AMD collection | ante-mortem information collection | AM information collection ]


restauration du statu quo ante [ remise en état du statu quo ante | réparation en nature du statu quo ante ]

restoration of the status quo ante


empreinte palmaire ante mortem [ empreinte palmaire AM | empreinte de paume ante mortem | empreinte de paume AM | dermatoglyphe palmaire ante mortem | dermatoglyphe palmaire AM ]

ante-mortem palmprint [ AM palmprint | ante-mortem palmar dermatoglyph | AM palmar dermatoglyph ]


Code d'usages international recommandé pour l'inspection ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et pour le jugement ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et des viandes | le Code d'inspection ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattage

International Code of Practice for Ante-Mortem and Post-Mortem Judgment of Slaughter Animals and Meat


réglementation ex ante | régulation ex-ante

ex-ante regulation


arme nucléaire tactique | ANT | arme nucléaire de théâtre | ANT | arme nucléaire du champ de bataille

tactical nuclear weapon | TNW | theatre nuclear weapon


inspection ante mortem | inspection sanitaire ante mortem | inspection sanitaire avant abattage

ante-mortem inspection | ante-mortem veterinary inspection | pre-slaughter inspection






arme nucléaire de bataille | arme nucléaire de théâtre | arme nucléaire tactique | ANT [Abbr.]

tactical nuclear weapon | TNW [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
souligne que les documents essentiels pour les poursuites engagées contre le général Ante Gotovina, Mladen Markać et Ivan Čermak, devraient être remis par les autorités compétentes; souligne qu'il devrait être répondu aux demandes récemment formulées par le Procureur du Tribunal, Serge Brammertz, en ce qui concerne la localisation et la remise au Tribunal de la documentation pertinente manquante;

stresses that the key documents vital for the prosecution of General Ante Gotovina, Mladen Markać and Ivan Čermak should be handed over by the responsible authorities; stresses that recent calls made by the Tribunal's Chief Prosecutor Serge Brammertz for relevant missing documentation to be located and made available to the Tribunal should be complied with;


(EN) souligne que les documents essentiels pour les poursuites engagées contre le général Ante Gotovina, Mladen Markać et Ivan Čermak, devraient être remis par les autorités compétentes.

‘stresses that the key documents vital for the prosecution of General Ante Gotovina, Mladen Markać and Ivan Čermak should be handed over by the responsible authorities; ’.


souligne que les documents essentiels pour les poursuites engagées contre le général Ante Gotovina, Mladen Markać et Ivan Čermak, devraient être remis par les autorités compétentes; souligne qu'il devrait être répondu aux demandes récemment formulées par le Procureur du Tribunal, Serge Brammertz, en ce qui concerne la localisation et la remise au Tribunal de la documentation pertinente manquante;

stresses that the key documents vital for the prosecution of General Ante Gotovina, Mladen Markać and Ivan Čermak should be handed over by the responsible authorities; stresses that recent calls made by the Tribunal's Chief Prosecutor Serge Brammertz for relevant missing documentation to be located and made available to the Tribunal should be complied with;


(h) appelle le Conseil à évoquer avec les autorités croates le manque de coopération apparent en ce qui concerne la remise de documents essentiels pour les poursuites engagées contre le général Ante Gotovina, Mladen Markać et Ivan Cermak; souligne qu'il devrait être répondu aux demandes récemment formulées par le procureur en chef du Tribunal, Serge Brammertz, en ce qui concerne la localisation et la remise au Tribunal de la documentation pertinente manquante;

(h) calls on the Council to raise with the Croatian authorities the apparent lack of co-operation in handing over key documents vital for the prosecution of General Ante Gotovina, Mladen Markać and Ivan Cermak; stresses that recent calls made by the Tribunal's Chief Prosecutor Serge Brammertz for relevant missing documentation to be located and be made available to the Tribunal, should be complied with;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à ce que j'ai répété à de nombreuses occasions, je me félicite que nous ayons été capables de décider de l’ouverture de négociations dès que cette condition a été respectée par la Croatie. Il va de soi que ce pays doit maintenir ce degré de coopération avec le Tribunal afin de résoudre la dernière question qui reste en suspens, soit la localisation, l'arrestation et le transfert du général Ante Gotovina à La Haye».

In line with what I have said on many occasions, I am delighted that we have been able to decide on opening the negotiations as soon as this condition was met by Croatia: it goes without saying that Croatia must maintain this degree of cooperation with the Tribunal, leading to the resolution of the one remaining issue, namely, the location, arrest and transfer of General Ante Gotovina to the Hague”.


Le Conseil a pris note que le procureur général ne doute pas que, si la Croatie continue à travailler avec la même détermination et la même fermeté, Ante Gotovina sera bientôt transféré à La Haye.

It noted the Chief Prosecutor’s assessment that, if Croatia continued to work with the same resolve and intensity, she was confident that Ante Gotovina would be transferred to The Hague soon.


3. demande que tous les criminels de guerre de l'ex–Yougoslavie soient emprisonnés et jugés; souligne que, aussi longtemps que les suspects les plus recherchés que sont Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Ante Gotovina réussiront à échapper à la justice et à défier la communauté internationale, le travail du TPIY restera inachevé;

3. Calls for all war criminals in the former Yugoslavia to be placed in custody and tried; stresses that as long as the most wanted suspects, Radovan Karadzic, Ratko Mladic and Ante Gotovina, manage to escape justice and defy the international community, the work of the ICTY will remain unfinished.


L'UE a invité tous les États à apporter toute l'assistance nécessaire au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) et notamment à traduire sans délai devant le TPIY Ratko Mladic, Radovan Karadzic et Ante Gotovina, ainsi que tous les autres accusés en fuite.

The EU called on all states to render all necessary assistance to the ICTY, particularly to bring Ratko Mladic, Radovan Karadzic and Ante Gotovina, and all other fugitive indictees to the ICTY without delay.


Cette décision rallonge la liste des personnes faisant l'objet d'un gel des ressources. Outre Ante Gotovina, Radovan Karadzic et Ratko Mladic, les trois personnes inscrites à l'origine sur la liste figurant dans la décision du 11 octobre, dix-huit autres noms ont été ajoutés: Ljubomir Borovcanin, Goran Borovnica, Miroslav Bralo, Vlastimir Djordjevic, Goran Hadzic, Gojko Jankovic, Vladimir Lazarevic, Milan Lukic, Sredoje Lukic, Sreten Lukic, Dragomir Milosevic, Drago Nikolic, Vinko Pandurevic, Nebojsa Pavkovic, Vujadin Popovic, Savo Todovic, Dragan Zelenovic et Stojan Zupljanin.

The decision expands the list of persons subject to a freeze of resources beyond the original three listed in the 11 October decision: Ante Gotovina, Radovan Karadzic and Ratko Mladic. It adds another 18 names to the list: Ljubomir Borovcanin, Goran Borovnica, Miroslav Bralo, Vlastimir Djordjevic, Goran Hadzic, Gojko Jankovic, Vladimir Lazarevic, Milan Lukic, Sredoje Lukic, Sreten Lukic, Dragomir Milosevic, Drago Nikolic, Vinko Pandurevic, Nebojsa Pavkovic, Vujadin Popovic, Savo Todovic, Dragan Zelenovic, Stojan Zupljanin.


Ce gel de fonds s'appliquera à Ante Gotovina, Radovan Karadzic et Ratko Mladic, tous trois mis en accusation par le TPIY.

The freezing of funds will apply to Ante Gotovina, Radovan Karadzic and Ratko Mladic, all three indicted by ICTY.


w