Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptable s'il était parrainé
Arête susceptible d'être heurtée
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Objet tombant d'un aéronef
Semelle inférieure de ferme qui s'était brisée
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "ans s’était heurtée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
semelle inférieure de ferme qui s'était brisée

broken lower truss chord




Aspirée par un réacteur Heurtée par:hélice en mouvement | objet tombant d'un aéronef |

Hit by object falling from aircraft Injured by rotating propeller Sucked into jet


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]




période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


acceptable s'il était parrainé

acceptable with sponsorship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est arrivé un cas, je crois que c'était à Edmonton, où la personne a été attrapée et traduite en justice. Le juge a rejeté l'affaire—ou imposé une amende minimale à la personne—je ne me souviens plus très bien parce que la personne en question n'avait pas été heurtée.

We had, I believe in Edmonton, one case where we actually caught an individual, got them to court, and the judge threw it out—or gave it a minimal fine, I can't remember which one—because the person didn't get hit.


La levée de l’obligation de visa pour la Bulgarie et la Roumanie voici plus de 10 ans s’était heurtée aux mêmes craintes.

The lifting of visa requirements for Bulgaria and Romania more than 10 years ago was met with the same fears.


La Commission a toutefois décidé que l’aide accordée jusqu’au 2 février 2002 , même si elle était incompatible avec le marché commun, ne devait pas être récupérée parce que la récupération se serait heurtée aux principes de confiance légitime et de sécurité juridique .

The Commission decided however that the aid granted before 2 February 2002 , even if it was incompatible with the common market, did not have to be recovered because the recovery would be contrary to the principles of legitimate expectation and legal certainty .


Le Parlement européen est arrivé à la conclusion que «selon des informations fournies par l’avocat de Murat Kurnaz et des informations provenant des autorités allemandes, une possibilité existait de faire libérer Murat Kurnaz de Guantánamo en 2002, mais qu’elle sétait heurtée au refus des autorités allemandes» et que «le gouvernement allemand a déclaré à l’avocat de Murat Kurnaz qu’il était impossible d’ouvrir des négociations avec le gouvernement américain sur sa libération parce que Murat Kurnaz était un citoyen turc» bien que «toutes les enquêtes avaient établi, dès la fin octobre 2002, que M ...[+++]

The European Parliament has come to the conclusion that, ‘according to information given by Murat Kurnaz's lawyer and information provided by the German authorities, there was a prospect of the release of Murat Kurnaz from Guantánamo in 2002 but this was not accepted by the German authorities’ and that ‘Murat Kurnaz's lawyer was told by the German Government that it was impossible to open negotiations with the US Government on his release because Murat Kurnaz was a Turkish citizen’ even though ‘all investigations had established, by as early as at the end of October 2002, that Murat Kurnaz posed no terrorist threat’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. fait remarquer que, selon des informations fournies par l'avocat de Murat Kurnaz et des informations provenant des autorités allemandes, une possibilité existait de faire libérer Murat Kurnaz de Guantánamo en 2002, mais qu'elle s'était heurtée au refus des autorités allemandes; signale que, en de nombreuses occasions depuis 2002, le gouvernement allemand a déclaré à l'avocat de Murat Kurnaz qu'il était impossible d'ouvrir des négociations avec le gouvernement américain sur sa libération parce que Murat Kurnaz était un citoyen turc; observe que selon les informations dont dispose la commissi ...[+++]

86. Points out that, according to information given by Murat Kurnaz's lawyer and information provided by the German authorities, there was a prospect of the release of Murat Kurnaz from Guantánamo in 2002 but this was not accepted by the German authorities; notes that on many occasions since 2002, Murat Kurnaz's lawyer was told by the German Government that it was impossible to open negotiations with the US Government on his release because Murat Kurnaz was a Turkish citizen; notes that according to information available to the Temporary Committee as early as at the end of October 2002, Murat Kurnaz posed no terrorist threat; expects ...[+++]


86. fait remarquer que, selon des informations fournies par l'avocat de Murat Kurnaz et des informations provenant des autorités allemandes, une possibilité existait de faire libérer Murat Kurnaz de Guantánamo en 2002, mais qu'elle s'était heurtée au refus des autorités allemandes; signale que, en de nombreuses occasions depuis 2002, le gouvernement allemand a déclaré à l'avocat de Murat Kurnaz qu'il était impossible d'ouvrir des négociations avec le gouvernement américain sur sa libération parce que Murat Kurnaz était un citoyen turc; observe que selon les informations dont dispose la commissi ...[+++]

86. Points out that, according to information given by Murat Kurnaz's lawyer and information provided by the German authorities, there was a prospect of the release of Murat Kurnaz from Guantánamo in 2002 but this was not accepted by the German authorities; notes that on many occasions since 2002, Murat Kurnaz's lawyer was told by the German Government that it was impossible to open negotiations with the US Government on his release because Murat Kurnaz was a Turkish citizen; notes that according to information available to the Temporary Committee as early as at the end of October 2002, Murat Kurnaz posed no terrorist threat; expects ...[+++]


L'agent Jean Minguy était membre de la gendarmerie depuis 23 ans. Il est décédé moins de 7 mois après que le détachement de Vernon eut également perdu, dans l'exercice de ses fonctions, Glen Evely, agent auxiliaire de la GRC, tué lorsque la voiture de patrouille à bord de laquelle il se trouvait a été heurtée par un véhicule volé.

Constable Jean Minguy was a 23 year veteran of the force, who passed away less than seven months after the Vernon detachment also lost in the line of duty RCMP auxiliary officer Glen Evely, killed when the police cruiser in which he was a passenger was hit by a stolen vehicle.


Ce n'est pas un mystère que l'application de cette convention s'était heurtée à plusieurs difficultés pratiques et juridiques ainsi qu'à de vives critiques de la part de maintes organisations humanitaires et, bien sûr, des candidats réfugiés.

It is no secret that there have been many practical and legal difficulties in the application of this convention and that it has come in for strong criticism from several humanitarian organisations and, of course, refugee applicants.


Le problème auquel les autorités britanniques se sont heurtées était que la CDC ne satisfaisait pas à toutes les conditions d'une société d'investissement au sens de la loi sur les sociétés (le Companies Act), en raison de la nature de ses investissements et des pays dans lesquels elle investit.

The problem which the UK authorities had to address was that CDC does not fulfil all the requirements of an investment company under the Companies Act. This follows from the nature of its investments and the countries in which it invests.


Soutenue par le Parlement européen et une majorité d'Etats membres, cette proposition s'est heurtée longtemps au Conseil des Ministres à l'opposition de quelques délégations qui estimaient qu'un relèvement des franchises-voyageurs n'était acceptable qu'en liaison avec des progrès sur le rapprochement des taux de TVA et d'accises.

While being supported by the European Parliament and a majority of Member States, the proposal had, for a long time, encountered opposition in the Council from a number of delegations which took the view that the allowances could be increased only if combined with progress in approximating the rates of VAT and excise duties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans s’était heurtée ->

Date index: 2025-01-15
w