Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «ans recevront aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les questions qui nous ont été posées par écrit pour le 5 mars, cachet de la poste faisant foi, recevront une réponse dans le délai de rigueur, soit pour le 14 mars au plus tard, indépendamment du temps de consultation relativement court d'aujourd'hui.

Questions we received in writing with the postmark of 5 March will be promptly answered by 14 March, regardless of the tight deadline.


Presque 300 000 enfants recevront aujourd'hui un vaccin contre ce fléau.

Today nearly 300,000 of our children will receive an inoculation cloak to protect them against this evil scourge.


Aujourd’hui, la Commission européenne agit résolument en faveur de l'emploi et de la croissance dans l'Union européenne – priorité numéro un du président Juncker – en dévoilant une liste de 195 projets dans le secteur des transports qui recevront un financement de 6,7 milliards d’euros au titre du mécanisme pour l’interconnexion en Europe (MIE).

Today the European Commission is firmly delivering on President Juncker's top priority of creating jobs and boosting growth in the European Union, by unveiling a list of 195 transport projects that will receive €6.7 billion of funding under the Connecting Europe Facility (CEF).


20 jeunes de 20 ans recevront aujourd'hui leur récompense pour le concours créatif "Génération 1992", qui a invité les jeunes personnes de toute l'Europe nés en 1992 (l'année de lancement du marché unique européen) à présenter ce que ce grand marché ouvert signifiait pour eux.

20 young people, all 20 years of age, will today be awarded prizes they have won in the ‘Generation 1992’ creative competition, in which young people from all over Europe born in 1992 (the year in which the European single market was launched) were asked to show what this vast open market meant to them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit aujourd'hui, nous voulons nous assurer que tous les gens qui devraient recevoir les prestations de la Sécurité de la vieillesse les recevront aujourd'hui et dans les années à venir.

Mr. Speaker, as I have already said today, we want to ensure that everyone entitled to receive old age security benefits will receive them today and in the future.


Aujourd’hui, dès leur arrivée dans un autre pays européen, les consommateurs recevront automatiquement un message qui les informera sur les tarifs applicables s’ils utilisent leur téléphone portable.

Now, upon their arrival in another European country consumers will automatically receive a message informing them of how much they will be charged when using their mobile phones.


Les seize agences dont nous parlons aujourd’hui recevront un quitus individuel, tandis que les autres recevront leur quitus dans le cadre du budget de la Commission.

The 16 agencies with which we are dealing today are to receive individual discharge, while the rest are to be discharged within the framework of the Commission’s budget.


Je souhaite aborder aujourd'hui l'effet qu'ils exercent sur les régions d'Europe plutôt que sur les grandes villes comme Londres, Birmingham et Paris, parce qu'elles survivront et recevront de l'aide.

Today I want to deal with the effect they are having on the regional areas of Europe, rather than the major cities like London, Birmingham and Paris, because they will survive and receive support.


Le sénateur Murray: J'ai reçu beaucoup de documents hier et je crois comprendre que mes collègues, les sénateurs Balfour, Phillips et Lynch-Staunton les recevront aujourd'hui ou demain.

Senator Murray: I received my documents yesterday, and I understand that my colleagues Senators Balfour and Phillips and Lynch-Staunton are to receive them today or tomorrow.


Ces jeunes recevront aujourd'hui une médaille en reconnaissance de leur courage et de leurs efforts, lors d'une réception dans mon bureau.

Today, these young people will receive a medal to recognize their courage and their efforts at a reception in my office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans recevront aujourd ->

Date index: 2024-03-15
w