Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur anonyme
Auteur fantôme
Auteure anonyme
Auteure fantôme
Courriel anonyme
Donnée anonyme
Grande société anonyme
Information anonyme
Redistributeur de courrier anonyme
Remailer anonyme
Retransmetteur anonyme
Réaliser une visite anonyme
Réaliser une visite mystère
Service de courriel anonyme
Site FTP anonyme
Site d'archivage FTP anonyme
Site d'archive FTP anonyme
Site d'archives FTP anonyme
écrivain anonyme
écrivaine anonyme

Traduction de «anonymes devraient être » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de courriel anonyme | courriel anonyme | retransmetteur anonyme | redistributeur de courrier anonyme | remailer anonyme

anonymous remailer service | anonymous remailer | remailer service | remailer | anonymous e-mail forwarding service


site FTP anonyme | site d'archives FTP anonyme | site d'archive FTP anonyme | site d'archivage FTP anonyme

anonymous FTP site | anonymous FTP archive site | anonymous FTP archive


auteur anonyme | auteure anonyme | écrivain anonyme | écrivaine anonyme | auteur fantôme | auteure fantôme

anonymous author


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


donnée anonyme | information anonyme

anonymous data | anonymous information


grande société anonyme | société anonyme soumise au règlement de structure des sociétés

dual-board company | structured company | two-tier board company | two-tier status company


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


réaliser une visite anonyme | réaliser une visite mystère

conduct mystery shopping | performing mystery shopping | do mystery shopping | perform mystery shopping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les garanties accordées aux associés et aux tiers, dans le cadre de la procédure de fusion de sociétés anonymes, devraient couvrir certaines opérations juridiques ayant, sur des points essentiels, des caractéristiques analogues à celles de la fusion afin que l'obligation d'accorder cette protection ne puisse être éludée.

The safeguards afforded to members and third parties in connection with mergers of public limited liability companies should cover certain legal practices which in important respects are similar to merger, so that the obligation to provide such protection cannot be evaded.


Les créanciers, obligataires ou non, et les porteurs d'autres titres des sociétés participant à la scission de sociétés anonymes devraient être protégés afin que la réalisation de la scission ne leur porte pas préjudice.

Creditors, including debenture holders, and persons having other claims on the companies involved in a division of public limited liability companies, should be protected so that the division does not adversely affect their interests.


Le groupe de haut niveau a fait d'autres recommandations sur les opérations de restructuration, selon les lignes directrices suivantes: a) certaines des exigences actuellement prévues dans la troisième directive (concernant les fusions des sociétés anonymes) et la sixième directive (concernant les scissions de ces sociétés) devraient être assouplies dans certains cas spécifiques où elles deviennent superflues; b) les États membres devraient être tenus de créer, au moins dans les sociétés coté ...[+++]

The High Level Group made other recommendations relating to restructuring transactions, along the following lines : a) some of the requirements currently foreseen by the Third Company Law Directive (mergers of public limited liability companies) and by the Sixth Company Law Directive (division of such companies) should be relaxed in specific cases which make them superfluous; b) Member States should be required to create squeeze-out rights (for majority shareholders) and sell-out rights (for minority shareholders), at least in listed companies, subject to certain thresholds being reached.


Des données adéquatement anonymes devraient être accessibles à des fins de surveillance et d'analyse continue.

Suitably anonymous data should be made available for the purposes of ongoing monitoring and analysis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et considère que les efforts visant à promouvoir les pratiques commerciales loyales dans la chaîne d'approvisionnement al ...[+++]

Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and ...[+++]


estime que l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement et d'autres systèmes facultatifs nationaux et de l'Union (codes de bonnes pratiques, mécanismes de règlement des différends librement consentis) devraient être développés et promus parallèlement à l'instauration de mécanismes de mise en œuvre forts et efficaces à l'échelle des États membres, en veillant à ce que des plaintes puissent être déposées anonymement et en établissant des sanctions dissuasives, avec une coordination au niveau de l'Union; encourage les producteurs et les négociants, y compris les organisations d'agriculteur ...[+++]

Believes that the SCI and other national and EU voluntary systems (codes of good practice, voluntary dispute settlement mechanisms) should be developed further and promoted as an addition to effective and robust enforcement mechanisms at Member State level, ensuring that complaints can be lodged anonymously and establishing dissuasive penalties, together with EU-level coordination; encourages producers and traders, including farmers’ organisations, to become involved in such initiatives; takes the view that these initiatives should be available to all suppliers who are not concerned about their anonymity, and that they may usefully evo ...[+++]


Elles devraient également réfléchir à la question de savoir si les données peuvent être rendues anonymes pour ce type de traitement ultérieur.

Businesses should also think whether the data can be anonymised for such future processing.


Dans votre déclaration, vous avez indiqué que ces menaces lancées par le groupe Anonymous devraient préoccuper non seulement les ministres mais également tous les députés.

Minister Toews, you mentioned in your opening statement that you believe not just ministers but all members of Parliament should be concerned about some of the threats issued by the group Anonymous.


Les embryons ne devraient pas devenir tout simplement des masses anonymes de cellules, de tissus; ils proviennent véritablement de donneurs et devraient être identifiés en tant que tels.

Embryos should not just become anonymous masses of cells, tissues; they actually come from donors and should be identified.


Huit : Les peuples de la base devraient pouvoir facilement demander de consulter leurs états financiers, cela devrait être facilement accessible et se faire de façon anonyme, et les états financiers devraient être présentés directement à la personne qui en fait la demande sans aucuns frais.

Eight: The request from grassroots people for their finances should be easy, accessible and anonymous and provided directly to the person requesting it without charge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anonymes devraient être ->

Date index: 2022-11-25
w