Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années — croyez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Préparez-vous pour la vie - Les cinq premières années de votre enfant

Get Set for Life
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.

Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.


Vous m'avez invité à me joindre à vous aujourd'hui pour faire, au nom de la Commission, une déclaration sur la politique d'intégrité et les méthodes de travail de la Commission, notamment en ce qui concerne la nomination de M. Martin Selmayr, un de ses fonctionnaires, au poste de secrétaire général de la Commission à dater du 1 mars de cette année.

You have invited me here today to deliver a statement on the Commission's behalf concerning its integrity policy and its functioning as regards, inter alia, the appointment of the official, Martin Selmayr to the post of Commission Secretary-General with effect from 1 March this year.


Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Ces dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues ( Citoyens d’Europe , Dialogue avec les citoyens, L’Europe est à vous - Citoyens et le Service d’orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu’ils s’installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent exercer leurs droits dans la pratique[37].

Over the past ten years, the Commission has developed several multilingual initiatives ( Citizens First , Dialogue with Citizens, Your Europe - Citizens and the Citizens Signpost Service) to help citizens understand how European legislation affects them, what their rights are when they move to another country and how they can exercise their rights in practice.[37]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un juge peut maintenant obtenir un congé afin d'aller vaquer à quelque occupation pendant bon nombre d'années, croyez-vous que le Parlement du Canada pourrait promulguer une loi qui dispenserait un député d'assumer sa fonction?

If a judge can now take a leave of absence to go off for many years to do whatever, do you think that the Parliament of Canada could enact legislation to allow a Member of Parliament to be excused from office?


Dans quelques années, croyez-vous que ce type d'analyse pourrait comporter un aspect d'évaluation psychologique?

Looking a couple of years down the road, what do you see on the horizon in terms of the fact that, if you do these analyses, there may be an element of psychological disposition?


Si vous travailliez pour un autre producteur d'énergie qui anticiperait la concurrence que lui livrerait le projet du Churchill au cours des 25, 30 ou 40 prochaines années.Croyez-vous que l'adoption de ce projet de loi pourrait amener un producteur d'énergie étranger à inciter des résidents à contester le projet?

If you were working for some other sort of energy producer that would see Lower Churchill coming into competition over the next 25, 30, or 40 years.Do you think there is a potential for this bill to be abused by some foreign energy producer that could send residents in to actually challenge that?


Dans les limites de vos discussions avec Transports Canada — vous avez probablement acquis beaucoup d'expérience lors de vos discussions avec Transports Canada pendant de nombreuses années —, croyez-vous que Transports Canada a ce qu'il faut pour apporter les changements?

Within the confines of how you've dealt with Transport Canada you're probably very experienced in dealing with Transport Canada over many years do you think Transport Canada is equipped to make changes?


32) Si vous avez connaissance d'une étude ou d'un rapport scientifique qui aurait été préparé sur cette question au cours des deux dernières années, veuillez nous en transmettre une copie ou nous en donner les références.

32) If you are aware of any study or scientific report which has been prepared on this issue during the last two years, please transmit a copy or give the references.


Si vous deviez appliquer ces raisonnements ainsi que les systèmes que vous décrivez, sachant ce que vous savez aujourd'hui à propos de la mise en oeuvre du programme, du mécanisme utilisé pour remettre les fonds aux Canadiens, du délai de deux années, croyez-vous que ce programme, comme il était structuré, ait été efficace?

If you were to employ those rationales and the systems you described, knowing what you know on how the program was implemented, the mechanism that was employed in order to get funds out to Canadians, the lag time of two years, do you believe the program was structured in a way that was efficient?




Anderen hebben gezocht naar : années — croyez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années — croyez-vous ->

Date index: 2023-05-15
w