Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années à venir seront effectivement " (Frans → Engels) :

Les principaux domaines d’action pour les années à venir seront la facilitation des échanges, la sûreté de la chaîne d’approvisionnement et la lutte contre la contrefaçon et le commerce illicite.

Key areas of focus for the coming years will be trade facilitation, supply chain security and fighting counterfeit and illicit trade.


Les mois et les années à venir seront décisifs pour l’avenir de l’Europe, car de nombreuses voix s'expriment en faveur d’une évolution vers une union politique, une fédération d’États-nations ou des États-Unis d’Europe.

The coming months and years will be decisive for the future course of the European Union, with many voices talking about moving towards a political union, a Federation of Nation States or a United States of Europe.


Les mois et les années à venir seront déterminants pour l’évolution future de l’UE et offriront l'occasion, pour une multitude d’intervenants, de discuter de la nécessité de renforcer l'union politique ou d'évoluer vers des États-Unis d’Europe.

The coming months and years will be decisive for the future course of the EU, with many talking about the need for more political union or a United States of Europe.


Les deux années à venir seront décisives pour la communauté internationale si elle veut prouver qu’elle a de l’ambition.

The next two years will be critical for the international community to prove the ambition is there.


Les nouvelles politiques qui seront définies dans les années à venir seront couvertes par de nouvelles méthodes d’obtention des indicateurs ou des comptes sur la base des données statistiques produites dans le cadre des trois piliers.

New policies identified in the years ahead will be covered by establishing new derivation paths of indicators/accounts based on the statistical data produced within the three pillars.


À titre auxiliaire, la Commission fait remarquer que selon les informations disponibles au moment où la garantie a été octroyée, sur la base desquelles il était possible de s’attendre à ce que le chantier naval subisse des pertes importantes durant les années à venir, le chantier naval a effectivement enregistré des pertes significatives durant les années suivantes avec pour résultat la diminution des capitaux ...[+++]

As a subsidiary element, the Commission observes that, in accordance with the information available at the time of the granting of the guarantee and on the basis of which it could be expected that the yard would book severe losses in the following years, the yard has really recorded heavy losses in the following years and its net equity really became very negative.


Le principal défi pour les années à venir est de garantir que les nombreuses mesures juridiques, institutionnelles et administratives prises soient effectivement appliquées et débouchent sur une coopération efficace sur le terrain, qui doit bénéficier aux consommateurs ainsi qu'aux entreprises qui respectent les règles du jeu.

The main challenge for the coming years will be to ensure that the considerable legal, institutional and administrative measures already taken are implemented effectively and lead to effective cooperation on the ground, to the benefit of consumers and honest businesses .


Des mesures détaillées seront proposées au cours des quatre années à venir et des études et analyses complémentaires seront réalisées (voir l’annexe I).

Precise measures will be proposed in the next four years and additional studies and analysis will be carried through (see Annex I).


La rage a été pratiquement éradiquée à l'intérieur de l'Union européenne et les efforts des années à venir seront principalement axés sur la vaccination des renards dans les rares zones qui restent infectées.

Rabies has practically been eradicated within the European Union and next years efforts will concentrate on vaccination of foxes in the few remaining infected areas.


(98) Il ne fait aucun doute qu'Astra, Eutelsat et d'autres exploitants de satellites projettent d'augmenter (et augmenteront effectivement) leurs capacités-répéteurs dans les années à venir en lançant de nouveaux satellites.

(98) Undoubtedly, Astra, Eutelsat and other satellite operators have plans to (and will) increase the capacity of transponders in the coming years by launching new satellites.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années à venir seront effectivement ->

Date index: 2022-03-25
w