Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année de vie ajustée par la qualité de la vie
Espérance de vie corrigée en fonction du bien-être
QUALY

Traduction de «années savaient bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
année de vie ajustée par la qualité de la vie | espérance de vie corrigée en fonction du bien-être | QUALY [Abbr.]

quality adjusted life year | QALY [Abbr.] | QUALY [Abbr.]


Résumé des dispositions de biens en immobilisation pour l'année d'imposition 19-

Summary of Dispositions of Capital Property in the 19- Taxation Year


Lancement de l'Année internationale de la famille, 1994 : renforcer la famille pour le bien-être de l'individu et de la société

Launching the International Year of the Family, 1994: Strengthening Families for the Well-being of Individuals and Societies


Confirmation de revenus et de biens pour l'année 1992-1993 aux fins d'attribution de bourse ou de remise pour le remboursement d'un prêt

1992-93 Confirmation of Income and Assets for Bursary/Loan Rebate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais mentionner, pour ceux qui ne le savaient pas, que Jim a bel et bien fait du démarchage pour Pierre Elliott Trudeau à la fin des années 1960.

For those who do not know, back in the late 1960s, Jim did in fact canvass for Pierre Elliott Trudeau.


Ainsi, dans une décision relative au choix des témoins d'un comité législatif, le Président Fraser déclarait que les députés qui étaient à la Chambre depuis quelques années savaient bien que le choix des témoins à entendre doit être arrêté au sein du comité concerné et que la présidence n'a pas à se prononcer sur cette décision.

Speaker Fraser made the following statement in a decision regarding the choice of witnesses of a legislative committee: “The question of what witnesses will be called to committees is one which all of us who have been here for some years know is often a matter of debate within the committee.


En ces années difficiles pour l'économie mondiale, nos économies ont démontré qu'elles savaient bien résister aux chocs extérieurs.

In these difficult years for the world economy, our economy has shown that it is well able to resist outside shocks.


Eh bien, je suis persuadé qu'en Beauce, chez lui, si les gens savaient qu'il y a un déséquilibre fiscal d'environ 30 millions de dollars par année, je ne suis pas certain qu'il serait aussi fier et tiendrait des discours aussi enflammés.

He blew up at my colleague earlier and said we were making things up. I am sure that if the people in Beauce knew there was a fiscal imbalance of roughly $30 million a year, he would not be so proud and use such fiery language.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vérité est, bien évidemment, qu’ils savaient ce qui se tramait à Eurostat depuis une année au moins, mais ils ont tenu secret ce qui n’aurait pas dû l’être.

The truth is, of course, that they had known what was going on at Eurostat for at least a year, but they kept under wraps something that should not have been kept under wraps.


Comme je l'ai précisé dans mes remarques, j'avais l'impression que quand je m'adressais à certains d'entre eux, ils ne savaient pas très bien s'ils devaient rire ou pleurer. Cela nous rappellera à tous les épreuves que nous nous sommes imposées et que nous devrons surmonter au cours des mois et des années à venir. À cet égard, les remarques que le Haut représentant a faites étaient extrêmement encourageantes.

As I said in my remarks, I felt when I was speaking to some of them that they did not know whether to laugh or to cry and it is a reminder to all of us of the tests we have set ourselves and the tests which it is imperative that we meet over the coming months and years and in that context the High Representative’s remarks today were extremely encouraging.


Une des choses qu'on a réalisées au cours des années, c'est que les gens ne savaient pas très bien quand il fallait faire les demandes et comprenaient plus ou moins bien la façon de procéder.

One of the things we realized over the years was that people did not quite know when they had to apply and understood the process more or less clearly.




D'autres ont cherché : années savaient bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années savaient bien ->

Date index: 2022-09-20
w