Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «années quatre-vingts afin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Conseil des arts du Canada dans les années quatre-vingt : après le Rapport Applebaum-Hebert [ Le Conseil des arts du Canada dans les années quatre-vingt ]

The Canada Council in the 1980s: the Applebaum-Hébert report and beyond [ The Canada Council in the 1980s ]


Arrangements fiscaux dans les années quatre-vingt : propositions du Gouvernement du Canada

Fiscal Arrangements in the Eighties: Proposals of the Government of Canada


L'amélioration constante, le défi des années quatre-vingt-dix

Continuous Improvement - The Challenge for the Nineties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La seule exception notable à cette règle est, dans la plupart des pays, la taxation du fioul lourd introduite dans le passé en réaction aux chocs pétroliers des années soixante-dix et du début des années quatre-vingts afin d'accélérer l'abandon d'un combustible considéré comme peu sûr pour le remplacer par d'autres solutions, par ailleurs nombreuses dans ce secteur.

The only notable exception to this in most countries is the taxation on heavy fuel oil introduced in the past in response to the oil crises of the seventies and early eighties in order to accelerate substitution away from an insecure fuel form in a sector that was characterised by the presence of many alternatives.


Dans les régions suédoises, en particulier, la croissance du PIB a été déprimée depuis le milieu des années quatre-vingt-dix (le taux de croissance a été d'environ la moitié de la moyenne de l'Union européenne) et l'emploi n'a pas repris après les substantielles pertes d'emplois éprouvées pendant la récession du début des années quatre-vingt-dix.

In the Swedish regions, in particular, GDP growth has been depressed since the mid-1990s (the growth rate being only around half the EU average) and employment has not recovered from the substantial job losses suffered during the recession years of the early 1990s.


Au début des années quatre-vingt-dix, l'Union a favorisé l'adoption d'une démarche de régénération plus stratégique au lieu d'un simple financement de projets d'infrastructure individuels, comme c'était le cas dans les années quatre-vingts.

In the early 1990s, the EU encouraged a more strategic approach to regeneration rather than simply funding individual infrastructure projects, as was the case in the 1980s.


Dans les régions d'Objectif 1 des quatre pays de la cohésion, la croissance du PIB par habitant a été largement supérieure à la moyenne de l'Union européenne depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, comme cela a été indiqué plus haut.

In Objective 1 regions in the four Cohesion countries, growth of GDP per head was well above the EU average over the period from the mid-1990s, as described above.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'ensemble de l'Union européenne, les disparités de revenu et d'emploi se sont rétrécies au cours des dix dernières années, surtout depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

Disparities in income and employment across the European Union have narrowed over the past decade, especially since the mid-1990s.


Dans les régions suédoises, en particulier, la croissance du PIB a été déprimée depuis le milieu des années quatre-vingt-dix (le taux de croissance a été d'environ la moitié de la moyenne de l'Union européenne) et l'emploi n'a pas repris après les substantielles pertes d'emplois éprouvées pendant la récession du début des années quatre-vingt-dix.

In the Swedish regions, in particular, GDP growth has been depressed since the mid-1990s (the growth rate being only around half the EU average) and employment has not recovered from the substantial job losses suffered during the recession years of the early 1990s.


Au début des années quatre-vingt-dix, l'Union a favorisé l'adoption d'une démarche de régénération plus stratégique au lieu d'un simple financement de projets d'infrastructure individuels, comme c'était le cas dans les années quatre-vingts.

In the early 1990s, the EU encouraged a more strategic approach to regeneration rather than simply funding individual infrastructure projects, as was the case in the 1980s.


Dans les régions d'Objectif 1 des quatre pays de la cohésion, la croissance du PIB par habitant a été largement supérieure à la moyenne de l'Union européenne depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, comme cela a été indiqué plus haut.

In Objective 1 regions in the four Cohesion countries, growth of GDP per head was well above the EU average over the period from the mid-1990s, as described above.


Dans l'ensemble de l'Union européenne, les disparités de revenu et d'emploi se sont rétrécies au cours des dix dernières années, surtout depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

Disparities in income and employment across the European Union have narrowed over the past decade, especially since the mid-1990s.


La seule exception notable à cette règle est, dans la plupart des pays, la taxation du fioul lourd introduite dans le passé en réaction aux chocs pétroliers des années soixante-dix et du début des années quatre-vingts afin d'accélérer l'abandon d'un combustible considéré comme peu sûr pour le remplacer par d'autres solutions, par ailleurs nombreuses dans ce secteur.

The only notable exception to this in most countries is the taxation on heavy fuel oil introduced in the past in response to the oil crises of the seventies and early eighties in order to accelerate substitution away from an insecure fuel form in a sector that was characterised by the presence of many alternatives.




D'autres ont cherché : années quatre-vingts afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années quatre-vingts afin ->

Date index: 2024-10-15
w