Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point quatre-vingt-dix pour cent

Vertaling van "années quatre-vingt-dix " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'amélioration constante, le défi des années quatre-vingt-dix

Continuous Improvement - The Challenge for the Nineties


Symposium sur la communication des résultats des vérifications dans les années quatre-vingt-dix

Symposium on Communicating Audit Information in the Nineties


Relever le défi : gérer le changement dans les années quatre-vingt-dix

Meeting the Challenge: Managing Change in the Nineties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les régions suédoises, en particulier, la croissance du PIB a été déprimée depuis le milieu des années quatre-vingt-dix (le taux de croissance a été d'environ la moitié de la moyenne de l'Union européenne) et l'emploi n'a pas repris après les substantielles pertes d'emplois éprouvées pendant la récession du début des années quatre-vingt-dix.

In the Swedish regions, in particular, GDP growth has been depressed since the mid-1990s (the growth rate being only around half the EU average) and employment has not recovered from the substantial job losses suffered during the recession years of the early 1990s.


Au début des années quatre-vingt-dix, l'Union a favorisé l'adoption d'une démarche de régénération plus stratégique au lieu d'un simple financement de projets d'infrastructure individuels, comme c'était le cas dans les années quatre-vingts.

In the early 1990s, the EU encouraged a more strategic approach to regeneration rather than simply funding individual infrastructure projects, as was the case in the 1980s.


Dans l'ensemble de l'Union européenne, les disparités de revenu et d'emploi se sont rétrécies au cours des dix dernières années, surtout depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

Disparities in income and employment across the European Union have narrowed over the past decade, especially since the mid-1990s.


Dans les régions d'Objectif 1 des quatre pays de la cohésion, la croissance du PIB par habitant a été largement supérieure à la moyenne de l'Union européenne depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, comme cela a été indiqué plus haut.

In Objective 1 regions in the four Cohesion countries, growth of GDP per head was well above the EU average over the period from the mid-1990s, as described above.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, en Grèce et au Portugal, qui comportent les régions les moins prospères de l'Union, la base productive semble s'être renforcée depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, augmentant par là même les potentialités d'une poursuite de la convergence du revenu dans les années à venir.

In Greece and Portugal, which contain the least prosperous regions in the Union, the productive base, therefore, seems to have been strengthened since the mid-1990s, increasing the potential for continued convergence in income in future years.


Dans les régions suédoises, en particulier, la croissance du PIB a été déprimée depuis le milieu des années quatre-vingt-dix (le taux de croissance a été d'environ la moitié de la moyenne de l'Union européenne) et l'emploi n'a pas repris après les substantielles pertes d'emplois éprouvées pendant la récession du début des années quatre-vingt-dix.

In the Swedish regions, in particular, GDP growth has been depressed since the mid-1990s (the growth rate being only around half the EU average) and employment has not recovered from the substantial job losses suffered during the recession years of the early 1990s.


Au début des années quatre-vingt-dix, l'Union a favorisé l'adoption d'une démarche de régénération plus stratégique au lieu d'un simple financement de projets d'infrastructure individuels, comme c'était le cas dans les années quatre-vingts.

In the early 1990s, the EU encouraged a more strategic approach to regeneration rather than simply funding individual infrastructure projects, as was the case in the 1980s.


Dans l'ensemble de l'Union européenne, les disparités de revenu et d'emploi se sont rétrécies au cours des dix dernières années, surtout depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

Disparities in income and employment across the European Union have narrowed over the past decade, especially since the mid-1990s.


Dans les régions d'Objectif 1 des quatre pays de la cohésion, la croissance du PIB par habitant a été largement supérieure à la moyenne de l'Union européenne depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, comme cela a été indiqué plus haut.

In Objective 1 regions in the four Cohesion countries, growth of GDP per head was well above the EU average over the period from the mid-1990s, as described above.


Ainsi, en Grèce et au Portugal, qui comportent les régions les moins prospères de l'Union, la base productive semble s'être renforcée depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, augmentant par là même les potentialités d'une poursuite de la convergence du revenu dans les années à venir.

In Greece and Portugal, which contain the least prosperous regions in the Union, the productive base, therefore, seems to have been strengthened since the mid-1990s, increasing the potential for continued convergence in income in future years.




Anderen hebben gezocht naar : point quatre-vingt-dix pour cent     années quatre-vingt-dix     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années quatre-vingt-dix ->

Date index: 2023-01-19
w