Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point quatre-vingt-dix pour cent

Vertaling van "années quatre-vingt-dix critique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'amélioration constante, le défi des années quatre-vingt-dix

Continuous Improvement - The Challenge for the Nineties


Symposium sur la communication des résultats des vérifications dans les années quatre-vingt-dix

Symposium on Communicating Audit Information in the Nineties


Relever le défi : gérer le changement dans les années quatre-vingt-dix

Meeting the Challenge: Managing Change in the Nineties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les régions suédoises, en particulier, la croissance du PIB a été déprimée depuis le milieu des années quatre-vingt-dix (le taux de croissance a été d'environ la moitié de la moyenne de l'Union européenne) et l'emploi n'a pas repris après les substantielles pertes d'emplois éprouvées pendant la récession du début des années quatre-vingt-dix.

In the Swedish regions, in particular, GDP growth has been depressed since the mid-1990s (the growth rate being only around half the EU average) and employment has not recovered from the substantial job losses suffered during the recession years of the early 1990s.


Au début des années quatre-vingt-dix, l'Union a favorisé l'adoption d'une démarche de régénération plus stratégique au lieu d'un simple financement de projets d'infrastructure individuels, comme c'était le cas dans les années quatre-vingts.

In the early 1990s, the EU encouraged a more strategic approach to regeneration rather than simply funding individual infrastructure projects, as was the case in the 1980s.


Dans l'ensemble de l'Union européenne, les disparités de revenu et d'emploi se sont rétrécies au cours des dix dernières années, surtout depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

Disparities in income and employment across the European Union have narrowed over the past decade, especially since the mid-1990s.


Dans les régions d'Objectif 1 des quatre pays de la cohésion, la croissance du PIB par habitant a été largement supérieure à la moyenne de l'Union européenne depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, comme cela a été indiqué plus haut.

In Objective 1 regions in the four Cohesion countries, growth of GDP per head was well above the EU average over the period from the mid-1990s, as described above.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, en Grèce et au Portugal, qui comportent les régions les moins prospères de l'Union, la base productive semble s'être renforcée depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, augmentant par là même les potentialités d'une poursuite de la convergence du revenu dans les années à venir.

In Greece and Portugal, which contain the least prosperous regions in the Union, the productive base, therefore, seems to have been strengthened since the mid-1990s, increasing the potential for continued convergence in income in future years.


Ce rapport oublie la conjoncture économique actuelle et plaide de nouveau pour plus de libéralisations, de privatisations, d’intégration des marchés des capitaux et, bien sûr, plus de flexibilité du travail ; il considère que les critiques envers le comportement de la BCE par rapport à la Réserve fédérale sont injustes, oubliant que la politique désinflationniste qui a été suivie a contribué au chômage puisque la politique monétaire restrictive n’a pas permis de profiter pleinement de la période de croissance économique de la seconde moitié des années quatre-vi ...[+++]

The report ignores the current economic situation and once again calls for further liberalisations, privatisations, integration of capital markets and, obviously, more labour flexibility and considers the criticism of the ECB’s behaviour in relation to the Federal Reserve to be unfair, overlooking the fact that the deflationist policy pursued has contributed to unemployment, whilst the restrictive monetary policy has not allowed skilful use to be made of the period of economic growth in the second half of the 1990s. This criticism is shared not only by various internationally renowned economists, such as Solow, but also by the United Nat ...[+++]


- Monsieur le Président, le Parlement européen était à l'origine de la création d'une ligne budgétaire pour la coopération décentralisée dans les années quatre-vingt-dix.

– (FR) Mr President, the European Parliament was behind the creation of a budget heading for decentralised cooperation in the 1990s.


Par exemple, quand Saddam Hussein a, au début des années quatre-vingt-dix, utilisé ces armes aux frontières de l'Irak, il a fallu aux Nations unies trois semaines et demie pour envoyer des inspecteurs dans la région, laissant à Saddam Hussein un temps considérable pour effacer les preuves de ses méfaits.

For example, when Saddam Hussein, in the early 90s, used these weapons in the marshes of Iraq, it took the United Nations three and a half weeks to get inspectors there, giving Saddam Hussein plenty of time to cover up the evidence of his crimes.


Heureusement, presque tous les États d'Amérique latine sont retournés à la démocratie à la fin des années quatre-vingt et au début des années quatre-vingt-dix.

Fortunately, by the end of the 1980s and the early 1990s nearly every Latin American state had returned to democracy.


Toutefois, le fait tragique, c'est que ceux qui sont touchés aujourd'hui ont très probablement contracté la maladie entre le milieu des années quatre-vingts et le début des années quatre-vingt-dix.

The tragic fact, however, is that those people who are affected today were most probably infected in the mid eighties to early nineties.




Anderen hebben gezocht naar : point quatre-vingt-dix pour cent     années quatre-vingt-dix critique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années quatre-vingt-dix critique ->

Date index: 2021-03-05
w