Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Année
Année calendaire
Année civile
Année de calendrier
Année de calendrier civil
Année de calendrier courant
Année de travail
Année de vie ajustée sur la qualité
Année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie
Année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie
Année du calendrier
Année ouvrée
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Calais
Dentelle de Calais
Fibres par cm³ et par année
Fibres par litre et par année
Fibres par ml et par année
Pas de Calais
Pas-de-Calais
Personne-année
QALY
Résident à l'année
Résidente à l'année
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Vertaling van "années par calais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


fibres/cm³ x années [ fibres par cm³ et par année | fibres/cm³ x nombre d'années | fibres par litre et par année | fibres par ml et par année | fibres/litre x nombre d'années | fibres/ml x nombre d'années | fibre/l x années ]

fibers/cm³ x years [ (fibers/cm³) yr | fibres/ml x year | fibres per ml x years | fibres/cm³ x year ]


année de vie ajustée sur la qualité | année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie | année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie | QALY [Abbr.]

quality-adjusted life year | QALY [Abbr.]










année civile | année calendaire | année | année de calendrier | année du calendrier | année de calendrier civil | année de calendrier courant

calendar year | civil year


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


Commission régionale Maisons ouvrières ( CECA ) mineurs -région du Nord et du Pas-de-Calais

ECSC Regional Committee for Miners' Housing in the Nord and Pas-de-Calais areas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
des économies de [1-5] millions EUR (suppression des deux agences de SeaFrance établies à Calais et à Paris, suppression des call-centers existant en Belgique et en Allemagne, diminution des dépenses de marketing; transfert de tous les services pour la fin de l’année 2013 à Calais, suppression de la certification qualité du navire fréteur Nord Pas-de-Calais et mise en place d’un contrôle automatisé de l’embarquement).

economies amounting to EUR [1-5] million (closing of two SeaFrance agencies located in Calais and Paris, closing of the call centres in Belgium and Germany, reduction in marketing expenditure, transfer of all services by the end of 2013 to Calais, abolishing the quality certification of the freight vessel Nord Pas-de-Calais and introduction of automated embarkation checks).


Ce sont plus de 4,6 milliards d'euros qui ont été prêtés par la BEI pour des investissements dans le secteur ferroviaire français, dont quelque 3,6 milliards d'euros pour les lignes à grande vitesse et près de 900 millions d'euros au cours des seules dix dernières années pour le développement et la modernisation des transports express régionaux (TER) en Bretagne, Champagne-Ardenne, Rhône-Alpes, Picardie, Haute-Normandie, dans les Pays de la Loire et dans le Nord-Pas-de-Calais.

It has lent more than EUR 4.6 billion for French rail projects, including some EUR 3.6 billion for high-speed lines and nearly EUR 900 million over the last ten years alone for the development and modernisation of regional express lines in Brittany, Champagne-Ardenne, Rhône-Alpes, Picardy, Haute-Normandie, the Loire region and Nord/Pas-de-Calais.


- Monsieur le Président, ils sont des milliers - hommes, femmes, enfants - à être passés ces dernières années par Calais, ma ville, ou par le tristement célèbre camp de Sangatte, persuadés que la Grande-Bretagne serait leur eldorado; Kosovo, Afghanistan, Irak, Soudan, Kurdistan, populations en recherche d’une liberté et d’une sécurité, simples citoyens du monde, jetés sur les routes par la misère, souhaitant seulement, comme chacun d’entre nous, un peu de bonheur.

– (FR) Mr President, over these past few years, thousands of people – men, women and children – have passed through my home town of Calais, or through the notorious Sangatte camp, having been persuaded that they will find their El Dorado in the United Kingdom: Kosovars, Afghans, Iraqis, Sudanese, Kurds – people in search of freedom and security, simple citizens of the world, driven by misery to take to the road, wishing only, like every one of us, for a bit of happiness.


(E) considérant que les licenciements sont principalement survenus dans trois régions: l'Île-de-France (53 %), la Haute-Normandie (29,5 %) et le Nord-Pas-de-Calais (12,55 %), qui ont souffert d'un déclin de la production au cours des dernières années;

(E) Whereas the redundancies occurred mainly in three regions: Ile-de-France (53%), the Haute-Normandie (29,5%) and the Nord-Pas-de-Calais (12,55), suffering from a decline in manufacturing in the past years;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, élu de la région française du Nord-Pas de Calais, dont les industries, notamment le textile, perdent chaque année des milliers d’emplois, j’approuve, bien entendu, la proposition d’exiger le remboursement des aides européennes attribuées aux entreprises délocalisant leurs usines.

– (FR) Mr President, as an elected representative of the French region of Nord-Pas de Calais, whose industries – particularly the textile industry – lose thousands of jobs each year, I obviously approve of the proposal designed to demand the repayment of the European aid granted to companies that relocate their factories.


C’est le cas de ma région française du Nord-Pas-de-Calais déjà frappée, ces dernières années, par des restructurations et des délocalisations et où ce secteur, deuxième employeur industriel, occupe encore près de 30 000 salariés.

This is the case for my region in France, the Nord-Pas-de-Calais, which has already been affected, over recent years, by restructuring and delocalisation and where this sector is the second-largest industrial employer, still providing work for more than 30 000 employees.


La Commission a approuvé le projet de "Document unique de programmation" (DOCUP) pour la région Nord-Pas-de-Calais en France pour les sept années à venir.

The Commission has approved the draft single programming document for the Nord-Pas-de-Calais region of France for the next seven years.


Mise à part la frontière Windsor-Detroit, il y a aussi la frontière St. Stephen-Calais, et il leur a fallu des années pour remédier à la situation.

Apart from Windsor-Detroit, there is also St. Stephen-Calais, and it has taken them years to sort that one out.


Il sera établi à Calais (Maine) avant la fin de l'année.

They will be introduced in Calais, Maine, before the year is out.


Les bassins d'emplois intéressés appartiennent à 11 régions différentes : Nord-Pas de Calais, Picardie, Lorraine, Midi Pyrénées, Rhône-Alpes, Pays de la Loire, Centre, Auvergne, Bourgogne, Languedoc-Roussillon et Franche-Comté Le programme sera mené à titre pilote durant une première phase s'étalant sur 1993; la deuxième couvrira les 4 années restantes du programme RETEX, soit de 1994 à 1997.

The employment areas concerned belong to 11 different regions: North/Pas-de-Calais, Picardy, Lorraine, Midi-Pyrenees, Rhône-Alps, the Loire Region, Central France, Auvergne, Burgundy, Languedoc-Roussillon and Franche-Comté. The programme will be implemented as a pilot scheme during a first phase spread over 1993; the second will cover the four remaining years of the Retex programme, i.e. from 1994 to 1997.


w