Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quinze années de réformes qu'avons-nous appris?

Vertaling van "années nous avons beaucoup avancé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?

Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?


La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Européens sont fermement décidés à protéger l'environnement et, ces dernières années, nous avons commencé à jouer un rôle plus actif, à titre individuel, dans la protection de l'environnement.

Europeans are strongly committed to protecting the environment and in recent years we have begun to play a more active role, as individuals, in environmental protection.


Ainsi, nous avons pu avancer, notamment sur notre priorité, qui est la protection des droits des citoyens.

In that way, we could advance, particularly on one of our priorities, which is the protection of the rights of citizens.


Ces trois dernières années, nous avons fait des progrès mais nous ne réagissons pas assez rapidement en cas de menaces terroristes transfrontalières.

In the past three years, we have made real progress.


Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.

Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président Juncker a également évoqué, lors du forum, l'importance des villes intelligentes: «Nous avons beaucoup à apprendre les uns des autres.

President Juncker also spoke at the forum on the importance of smart cities: "We have a lot to learn from one another.


Ces dernières années nous avons beaucoup avancé, en particulier dans le contexte de la lutte indispensable contre le blanchiment de capitaux et toutes les formes de criminalité et de terrorisme international.

We have in recent years achieved a great deal, particularly against the background of the necessary battle against money laundering and all forms of international crime and terrorism.


Maintenant que nous sommes en 2007, si je me rappelle bien du premier débat à ce sujet en 2004, je pense pouvoir dire que nous avons beaucoup avancé.

If I recall – now, in 2007 – the first debate in 2004, I believe we have achieved a lot.


Je crois qu'au cours des deux dernières années, nous avons beaucoup avancé au niveau de la réduction du chômage et que nous devons continuer dans ce sens.

I believe that we have made considerable progress in reducing unemployment in the last two years and we must continue in this direction.


Pendant ces trois dernières années, nous avons beaucoup parlé mais, objectivement, nous avons fait peu de choses.

During the last three years or so, we have talked a lot but realistically we have achieved much less.


Pendant ces trois dernières années, nous avons beaucoup parlé mais, objectivement, nous avons fait peu de choses.

During the last three years or so, we have talked a lot but realistically we have achieved much less.




Anderen hebben gezocht naar : années nous avons beaucoup avancé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années nous avons beaucoup avancé ->

Date index: 2023-11-16
w