Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année-clef intermédiaire
Année-clé intermédiaire
Date-clef intermédiaire
Date-clé intermédiaire
Millésime-clef intermédiaire
Millésime-clé intermédiaire

Traduction de «années intermédiaires pourraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date-clef intermédiaire [ date-clé intermédiaire | millésime-clef intermédiaire | millésime-clé intermédiaire | année-clef intermédiaire | année-clé intermédiaire ]

semi-key date [ better date ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, tout en maintenant les propositions annuelles de lignes directrices prévues par le traité, des modifications au cours des années intermédiaires pourraient être évitées dans la mesure du possible et il serait procédé à un examen approfondi de la situation en principe tous les trois ans, étant entendu que leur cadre temporel serait adapté à l'échéance de 2010.

Thus, whilst maintaining annual proposals for Guidelines as requested under the Treaty, changes to the EGs would, if possible, be avoided in the intermediary years, while a more substantial review would be undertaken, in principle, once every 3 years, taking due account of the need for alignment of their timeframe to the deadline of 2010.


M. Stan Keyes: Tout cela est très joli, monsieur Timmins, mais peut-être que vous ou Mme Cheng pourrez donner au comité, par l'intermédiaire de la greffière, une idée du nombre de gens qui dans les milieux d'affaire ou dans la vie courante, prenne chaque année contact avec le gouvernement fédéral, d'une façon ou d'une autre et, du pourcentage de ces transactions qui pourraient se faire électroniquement, par courrier électronique ou ...[+++]

Mr. Stan Keyes: That's all very well and good, Mr. Timmins, but maybe you or Ms. Cheng can provide this committee, through the clerk, with information telling us just how many business people or ordinary Canadians do contact the federal government each year, no matter in what fashion, and then, as a percentage, how many of those transactions could be handled electronically by e-mail or computer at the present time.


Ainsi, tout en maintenant les propositions annuelles de lignes directrices prévues par le traité, des modifications au cours des années intermédiaires pourraient être évitées dans la mesure du possible et il serait procédé à un examen approfondi de la situation en principe tous les trois ans, étant entendu que leur cadre temporel serait adapté à l'échéance de 2010.

Thus, whilst maintaining annual proposals for Guidelines as requested under the Treaty, changes to the EGs would, if possible, be avoided in the intermediary years, while a more substantial review would be undertaken, in principle, once every 3 years, taking due account of the need for alignment of their timeframe to the deadline of 2010.


Compte tenu des problèmes juridiques auxquels certains d'entre eux pourraient être confrontés, il convient que d'ici à la fin de l'année 2006 la Commission de l'UE élabore un rapport intermédiaire sur la transposition de ces mesures dans les États membres.

Given the legal problems in some Member States, it is essential that the Commission submit an interim report on transposition in the Member States before the end of 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Au cours de la première année du programme d'évaluation, les responsables de la mise sur le marché des substances figurant dans le répertoire ont, par l'intermédiaire de l'EFFA (European Flavour and Fragrance Association), transmis des données relatives à une partie des substances mentionnées dans la décision 1999/217/CE et informé la Commission des dates auxquelles les données concernant les substances restantes pourraient être communiquées ...[+++]

(5) Within the first year of the evaluation programme, the persons responsible for placing on the market the substances contained in the register, via the European Flavour and Fragrance Association, have submitted data for part of the substances listed in Decision 1999/217/EC and informed the Commission of the dates on which data for the remaining substances could be submitted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années intermédiaires pourraient ->

Date index: 2025-03-16
w