Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent électoral
Anneé-personne
Année de travail
Année homme
Année ouvrée
Fibres par cm³ et par année
Fibres par litre et par année
Fibres par ml et par année
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paquets par année
Personne-année
Représentant accrédité
Représentant accrédité de candidat
Représentant au scrutin
Représentant d'un candidat
Représentant de candidat
Représentant de commerce
Représentant officiel

Traduction de «années et représenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
année homme | anneé-personne | unité de mesure représentant le travail d'une personne pendant un an

person-year | staff year | PY [Abbr.]


nombre de réunions avec le personnel/les représentants du personnel par année

number of meetings with employee/employee representatives per year


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


Groupe des représentants de secteur chargés de faire connaître le programme La justice dans les années 1990

Group of Sector Representatives for Communication of the Justice in the 1990s Program




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des a ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


fibres/cm³ x années [ fibres par cm³ et par année | fibres/cm³ x nombre d'années | fibres par litre et par année | fibres par ml et par année | fibres/litre x nombre d'années | fibres/ml x nombre d'années | fibre/l x années ]

fibers/cm³ x years [ (fibers/cm³) yr | fibres/ml x year | fibres per ml x years | fibres/cm³ x year ]


agent électoral [ représentant accrédité de candidat | représentant au scrutin | représentant officiel | représentant accrédité | représentant d'un candidat | représentant de candidat ]

candidate's representative [ agent of a candidate | scrutineer | accredited agent of a candidate | official representative | election agent | poll agent | poll representative | accredited agent | representative of a candidate ]


descripteurs temporels des jours, des semaines et des années

Time descriptors of days, weeks and years


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant que les actifs non négociables ont été le principal composant des actifs donnés en garantie à l'Eurosystème au cours de l'année 2013, représentant 25 % du total; que les titres non négociables et les titres adossés à des actifs représentent conjointement près de 40 % des actifs donnés en garantie;

H. whereas non-marketable assets represented the largest component of assets put forward as collateral to the Eurosystem in the course of 2013, amounting to around 25 % of the total; whereas non-marketable securities together with asset-backed securities represent around 40 % of the total assets put forward as collateral;


H. considérant que les actifs non négociables ont été le principal composant des actifs donnés en garantie à l'Eurosystème au cours de l'année 2013, représentant 25 % du total; que les titres non négociables et les titres adossés à des actifs représentent conjointement près de 40 % des actifs donnés en garantie;

H. whereas non-marketable assets represented the largest component of assets put forward as collateral to the Eurosystem in the course of 2013, amounting to around 25 % of the total; whereas non-marketable securities together with asset-backed securities represent around 40 % of the total assets put forward as collateral;


2606 (1) S’agissant d’un particulier auquel l’article 2601 s’applique, si le total des sommes, déterminées par ailleurs, qui représentent son revenu pour une année d’imposition tiré de l’exploitation d’une entreprise, gagné dans toutes les provinces et dans tous les pays étrangers, est supérieur à son revenu imposable pour l’année, son revenu pour l’année tiré de l’exploitation d’une entreprise, gagné dans une province donnée ou dans un pays étranger donné, est réputé correspondre à la proportion de son revenu imposable pour l’année que représente le rapport entre :

2606 (1) If, in the case of an individual to whom section 2601 applies, the total of the amounts otherwise determined to be the individual’s income for a taxation year from carrying on business that is earned in all provinces and countries other than Canada is greater than the individual’s taxable income for the year, the individual’s income for the year from carrying on business earned in a particular province or country other than Canada is deemed to be that proportion of the individual’s taxable income for the year that


2606 (1) S’agissant d’un particulier auquel l’article 2601 s’applique, si le total des sommes, déterminées par ailleurs, qui représentent son revenu pour une année d’imposition tiré de l’exploitation d’une entreprise, gagné dans toutes les provinces et dans tous les pays étrangers, est supérieur à son revenu pour l’année, son revenu pour l’année tiré de l’exploitation d’une entreprise, gagné dans une province donnée ou dans un pays étranger donné, est réputé correspondre à la proportion de son revenu pour l’année que représente le rapport entre :

2606 (1) If, in the case of an individual to whom section 2601 applies, the total of the amounts otherwise determined to be the individual’s income for a taxation year from carrying on business that is earned in all provinces and countries other than Canada is greater than the individual’s income for the year, the individual’s income for the year from carrying on business earned in a particular province or country other than Canada is deemed to be that proportion of the individual’s income for the year that


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le total des montants représentant chacun la proportion du gain en capital imposable de la société pour l’année relativement à un don qu’elle a fait au cours de l’année et à l’égard duquel un montant admissible est visé au présent alinéa pour l’année, que représente le rapport entre le montant admissible du don et le produit de disposition relatif au don pour elle,

is the total of all amounts, each of which is that proportion of the corporation’s taxable capital gain for the taxation year in respect of a gift made by the corporation in the taxation year (in respect of which gift an eligible amount is described in this paragraph for the taxation year) that the eligible amount of the gift is of the corporation’s proceeds of disposition in respect of the gift,


F. considérant que les actifs non négociables ont été le principal composant des actifs donnés en garantie à l'Eurosystème au cours de l'année 2012, représentant 25 % du total; considérant que les titres non négociables et les titres adossés à des actifs représentent conjointement plus de 40 % des actifs donnés en garantie;

F. whereas non-marketable assets represented the largest component of assets put forward as collateral to the Eurosystem in the course of 2012, amounting to around 25 % of the total; whereas non-marketable securities, together with asset-backed securities, represent more than 40 % of total assets put forward as collateral;


F. considérant que les actifs non négociables ont été le principal composant des actifs donnés en garantie à l'Eurosystème au cours de l'année 2012, représentant 25 % du total; considérant que les titres non négociables et les titres adossés à des actifs représentent conjointement plus de 40 % des actifs donnés en garantie;

F. whereas non-marketable assets represented the largest component of assets put forward as collateral to the Eurosystem in the course of 2012, amounting to around 25 % of the total; whereas non-marketable securities, together with asset-backed securities, represent more than 40 % of total assets put forward as collateral;


Elle n'entrera en vigueur que 24 mois après sa date de ratification par au moins 15 États dont les flottes marchandes représentent au total au moins 40 pour cent du tonnage brut de la flotte mondiale des navires de commerce et dont le volume annuel maximal de recyclage de navires au cours des dix années précédentes représente au total au moins trois pour cent du tonnage brut de l'ensemble des flottes marchandes.

The Hong Kong Convention will only enter into force 24 months after the date of ratification by at least 15 States representing a combined merchant fleet of at less 40 per cent of the gross tonnage of the world's merchant shipping and whose combined maximum annual ship recycling volume during the preceding 10 years constitutes not less than three per cent of the gross tonnage of the combined merchant shipping of the same States.


A titre indicatif, la contribution communautaire pour les mesures proposées serait la suivante : 1.- pour les AUEF, 70.000 ECU au maximum pour la première année, puis respectivement 60.000 et 50.000 ECU pour chacune des deux années suivantes, représentant un seuil maximal de 50 % des coûts réels de fonctionnement des AUEF.

By way of indication, the Community contribution for the proposed measures would be as follows : - for the UETPs, 70 000 ECU maximum for the first year, then 60 000 ECU and 50 000 ECU respectively for the following two years, subject to an overall limit of 50 % of actual operational costs.


Pour la population de saumon de la rivière Adams, qui est connue mondialement, l'année 2001 représente le point le plus bas de son cycle de population qui s'étale sur quatre ans; 2002 est l'année de la remonte maximum ou dominante; 2003 représente une année moins dominante, la population est moins nombreuse que celle de l'année précédente et en 2004, il y aura une remonte se plaçant au troisième rang dans le cycle des remontes.

For the world-famous Adams stock, the year 2001 is the lowest point in its four-year population lines; 2002 is the maximum, or dominant, run; 2003 will be called the subdominant run—it's next in abundance; and 2004 would be second-lowest on its cycles of return.


w