Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "années essentiellement parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quantité ou nombre de particules fines ou ultrafines émises par année par parc de véhicules

mass or number of fine and ultrafine particles emitted per year by vehicle fleet


La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'impact à court terme de la hausse marquée du dollar canadien que nous avons vue, laquelle, comme M. McCracken l'a dit, se caractérise probablement davantage par une diminution marquée de la devise américaine par rapport aux devises du monde entier, a trait non pas à la version concernant le dollar canadien que nous avons véhiculée au cours des neuf derniers mois, mais bien plutôt au fait que l'administration américaine a renoncé à la politique d'un dollar fort qu'elle appliquait depuis des années essentiellement parce qu'il n'y a pas de croissance de l'emploi aux États-Unis et que le déficit des comptes courants est de plus en plus pré ...[+++]

The near-term impacts of the sharp rise that we have seen in the Canadian dollar, which, as Mr. McCracken has said, probably is better characterized as the sharp fall we will have seen in the U.S. dollar against currencies everywhere, is not really a Canadian dollar story that we have been playing out over the last nine months but the U.S. administration backing away from the strong dollar policy they have had for years basically because there is no job growth in the U.S. and the current account deficit is an increasing concern for them.


Que nous voulions être une province ou non, cela va prendre des années, essentiellement parce que nous ne nous sentons pas prêts.

Whether or not we want to be a province, it is would take years, mainly because we do not feel ready for it.


Si l'amélioration des réseaux de transport est essentielle pour assurer un développement soutenu, il faut l'effectuer sans causer de dommages excessifs à l'environnement, notamment parce des années de négligence envers les dommages causés par l'activité industrielle ont laissé en héritage de nombreuses zones dégradées.

While improving transport networks is essential for sustained development, it needs to be achieved without excessive damage to the environment, particularly since decades of neglect of the damage caused by industrial activity has already left a legacy of degraded areas.


[.] toutes les grandes commissions de commercialisation des grains du monde ont disparu — ou ont été privatisées — au cours des 20 dernières années [.] essentiellement parce que les agriculteurs et les consommateurs du monde entier désiraient des réformes économiques permettant la concurrence et le libre choix.

. all of the major grain marketing boards around the world have already disappeared (or have been privatized) over the last 20 years . mainly because farmers and consumers worldwide have wanted economic reforms, competition, and freedom to choose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[.] toutes les grandes commissions de commercialisation des grains du monde ont disparu (ou ont été privatisées) au cours des 20 dernières années [.] essentiellement parce que les agriculteurs et les consommateurs du monde entier désiraient des réformes économiques permettant la concurrence et le libre choix.

—all of the major grain marketing boards around the world have already disappeared (or have been privatized) over the last 20 years.mainly because farmers and consumers worldwide have wanted economic reforms, competition, and freedom to choose.


– (NL) Monsieur le Président, pour la commission du développement, il ne s’agit pas seulement d’un rapport clair, mais également d’un rapport essentiel parce qu’il établit que l’Union européenne endossera ses responsabilités vis-à-vis des pays les plus pauvres au cours des sept prochaines années et que, pour ce faire, elle inscrira des crédits au budget.

– (NL) Mr President, for the Committee on Development, this is not just a clear report, but a vital one as well, because it establishes that the European Union will be shouldering its responsibility for the poorest countries during the next seven years and that it will therefore make appropriations to this end in the budget.


La formation, qui occupera une place importante à l’ordre du jour dans les semaines, les mois et les années à venir, est essentielle parce que nous devons former les juges, les procureurs et les avocats à l’application des règles européennes.

Training, which is very high on the agenda for the coming weeks, months and years, will be very important because we have to train judges, prosecutors and lawyers in the application of our European rules.


– (DE) Monsieur le Président, le débat dans son ensemble et le rapport sur le captage et le stockage du dioxyde de carbone (CSC) sont un petite rouage dans l’immense machine du paquet climat, mais ils constituent néanmoins un rouage très important et essentiel parce que le CSC pourrait être utilisé comme une technologie de transition pendant les 50 à 80 prochaines années.

– (DE) Mr President, the entire debate and report on carbon capture and storage (CCS) are a small cog in the huge machine of the climate package, but nonetheless a very important and essential cog, because CCS could be used as a transitional technology for the next 50 to 80 years.


Si les rapports réguliers se concentrent essentiellement sur les lacunes qui persistent, c'est tout simplement parce que nous n'entendons pas répéter chaque année ce qui a déjà été accompli. Plus nous nous approchons du but de ces négociations, plus les problèmes en souffrance apparaissent clairement.

If the progress reports focus heavily on the shortfalls that we still have today, this is simply because we cannot repeat every year what has already been done, but the nearer we come to the objective of the negotiations, all the more clearly do we see the problems that still remain.


Elle produisait des millions d'œufs chaque année, essentiellement parce que la chance qu'un seul alevin survive était tellement minime.

She would spawn millions of eggs every year, primarily because the chance of any of them living was so small.




Anderen hebben gezocht naar : années essentiellement parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années essentiellement parce ->

Date index: 2023-09-10
w