Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marché des obligations était encore ferme

Vertaling van "années encore était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
marché des obligations était encore ferme

bond market still had friends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 14 mars, les services de la Commission et les représentants du ministère des travaux publics se sont rencontrés à Athènes. L'objectif de cette réunion était d'examiner les travaux publics opérés dans le secteur ferroviaire depuis les années 1990 en vue d'apprécier la situation au moyen d'une évaluation des programmes opérationnels et d'identifier ce qui doit encore être réalisé d'ici à la fin de la période de programmation actue ...[+++]

On 14 March, Commission staff and representatives of the Ministry of Public Works met in Athens to review public works in the railway sector since the 1990s, assess all operational programmes determine the state of affairs and identify what still needed to be achieved by the end of the current programming period.


Cela a succédé à une croissance de moins de 2% par an pendant les six années précédentes (1988-1994), même si celle-ci était encore supérieure à la croissance dans le reste de l'Union (un peu plus de 1% par an). [17] Depuis 1988, date de la réforme et de l'extension des Fonds structurels, le PIB par habitant des régions d'Objectif 1 prises ensemble n'a cessé de converger vers la moyenne de l'Union européenne.

This followed growth of under 2% a year over the preceding 6 years, 1988 to 1994, though this was still above growth elsewhere in the Union (just over 1% a year [17]. Since 1988 when the Structural Funds were reformed and expanded, therefore, GDP per head in Objective 1 regions taken together has converged consistently towards the EU average.


Le taux d'emploi en 2002 (57%) était ainsi encore plus éloigné de la moyenne de l'Union européenne des Quinze qu'au milieu des années quatre-vingt-dix, seule l'Italie ayant un taux plus faible.

The employment rate in 2002 (57%) was, therefore, even further below the EU15 average than in the mid-1990s, with only Italy having a lower rate.


Le président des États-Unis menace aujourd’hui d’opposer son veto au projet de loi adopté par le sénat américain afin d’imposer ce qui, jusqu’il y a quelques années encore, était l’évidence, à savoir le fait que le droit international doit s’appliquer aux personnes arrêtées par les États-Unis n’importe où dans le monde.

The president of the USA is today threatening to veto the bill adopted by the American Senate in order to impose what was – until a few years ago at least – the obvious; in other words, the fact that international law must be applied to persons arrested by the United States anywhere in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'idée que nous poursuivions il y a quelques années encore d'apprendre aux trains à reconnaître plus d'un système de signalisation était une autre option, mais cette option a clairement été contrariée par la coexistence de plus de 20 systèmes différents en Europe.

The idea we pursued until a few years ago, of making trains learn to recognise more than one signalling system, was another option, but clearly that option was thwarted by the existence of more than 20 different systems in Europe.


Il y a quelques années encore, cette région était globalement au point mort en matière de démocratie et de droits de l’homme.

Only a few years ago, this region was largely at a standstill as far as democracy-building and human rights were concerned.


Il y a quelques années encore, ce n’était rien d’autre qu’une liste arbitraire de propositions législatives et non législatives.

Only a few years ago it was nothing more than an arbitrary shopping list of legislative and non-legislative proposals.


Si dans les années 1990, l’amélioration de l’efficacité énergétique était encore de 1,4 % par an, ce taux s’est réduit depuis lors, pour plafonner à 0,5% par an. Les efforts entrepris sont insuffisants.

The annual improvement in energy efficiency in the 1990’s was 1.4% per year, but this rate has declined since and is now stationary at 0.5%, showing current efforts are proving insufficient.


En novembre 2000 et même encore en juillet de cette année, il était encore temps de mettre en place une auto-réglementation sérieuse qu'auraient préféré tous les partis, plutôt que de devoir jouer au garde-chiourme.

In November 2000 and even in July of this year, there would have been enough time to set up a substantial self-regulation scheme, something which all parties would have preferred to this wrap over the knuckles.


Ces données font apparaître que l'abandon progressif de la mise en décharge comme principale méthode de traitement se poursuit, mais que cette méthode était encore utilisée pour la majorité (57%) des déchets à la fin des années 1990.

This shows that that there has been some progress in moving away from landfilling as the main treatment method, although landfilling still accounted for the majority (57%) of waste treatment in the late 1990s.




Anderen hebben gezocht naar : années encore était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années encore était ->

Date index: 2022-01-01
w