Je pense également que la Commission européenne s'est pliée à ces décisions, incapable de reconnaître la réalité et la diversité agricole régionale des pays de l'Union et la nécessité d'une véritable politique de solidarité et de coopération avec les pays ACP qui, il y a quelques années encore, étaient des territoires coloniaux de certains pays qui composent l'actuelle Union.
In my opinion, the European Commission has given in to such measures, incapable of recognising the regional agricultural reality and diversity of the countries of the Union and the need for a genuine policy of solidarity and cooperation with the ACP countries which, until recently, were colonial territories of countries which now form part of the Union.