Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVAI
Annuel
Année d'emballement
Année d'expansion
Année de suractivité
Année de travail
Année de vie ajustée en fonction de l'incapacité
Année de vie ajustée par le facteur invalidité
Année de vie ajustée sur l'incapacité
Année de vie corrigée de l'incapacité
Année de vie corrigée du facteur invalidité
Année grasse
Année ouvrée
Autorisation de séjour pour les résidents à l'année
Autorisation de séjour à l'année
Autorisation à l'année
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Commission ad hoc sur la Tchétchénie
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Fibres par cm³ et par année
Fibres par litre et par année
Fibres par ml et par année
Permis de séjour annuel
Permis de séjour à l'année
Permis à l'année
Personne-année
Question de la Tchétchénie
Question tchétchène
Résident à l'année
Résidente à l'année
Tchétchénie
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Traduction de «années en tchétchénie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


fibres/cm³ x années [ fibres par cm³ et par année | fibres/cm³ x nombre d'années | fibres par litre et par année | fibres par ml et par année | fibres/litre x nombre d'années | fibres/ml x nombre d'années | fibre/l x années ]

fibers/cm³ x years [ (fibers/cm³) yr | fibres/ml x year | fibres per ml x years | fibres/cm³ x year ]




Commission ad hoc sur la Tchétchénie

Ad Hoc Committee on Chechnya


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


autorisation à l'année | autorisation de séjour à l'année | autorisation de séjour pour les résidents à l'année | permis de séjour à l'année | permis de séjour annuel | permis à l'année

annual permit | one-year permit | annual residence permit


année de vie ajustée en fonction de l'incapacité [ AVAI | année de vie corrigée de l'incapacité | année de vie ajustée sur l'incapacité | année de vie corrigée du facteur invalidité | année de vie ajustée par le facteur invalidité ]

disability-adjusted life year [ DALY | disability-adjusted life-year | disability adjusted life year ]


année d'expansion [ année grasse | année de suractivité | année d'emballement ]

boom year
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant qu'un nombre croissant d'enlèvements, de cas de torture et d'exécutions arbitraires commis en Tchétchénie au cours des deux dernières années sont attribués aux forces paramilitaires tchétchènes,

G. whereas a growing number of the kidnappings, instances of torture and arbitrary killings in Chechnya in the past two years are being attributed to Chechen paramilitary forces,


- Effectivement, vu d'abord l'horrible tragédie qui a eu lieu à Moscou et vu l'horrible tragédie qui a lieu depuis des années en Tchétchénie, à la veille du sommet Union européenne/Russie, nous estimons qu'il est nécessaire, en présence de la Commission et en présence de M. Solana, d'inclure dans nos débats de politique étrangère un débat sur la Tchétchénie, car il est des questions que nous voulons poser à la Russie concernant les massacres qui ont lieu en Tchétchénie, concernant la non-information des citoyens russes après l'horrible tragédie de la prise d'otages.

– (FR) In the light of the horrific tragedy which occurred in Moscow and the horrific tragedy which has been going on for years in Chechnya, we feel it is necessary, on the eve of the EU-Russia Summit, in the presence of the Commission and of Mr Solana, to include a debate on Chechnya in our debates on foreign policy, as there are questions that we wish to raise with Russia regarding the massacres that have been carried out in Chechnya and regarding the lack of information Russian citizens were given following the horrific, tragic hostage-taking.


Alors que cinq années se sont écoulées depuis le début du second conflit en Tchétchénie, les besoins humanitaires demeurent importants.

Five years after the beginning of the second conflict in Chechnya, humanitarian needs remain acute.


La Russie est présente depuis des années en Tchétchénie.

Russia has been in Chechnya for years now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne fournit une aide humanitaire supplémentaire d'une valeur de 4,5 millions d'euros en guise de soutien aux victimes du conflit en Tchétchénie jusqu'à la fin de l'année.

The European Commission is providing additional humanitarian aid worth €4.5 million to assist the victims of the Chechnya conflict until the end of the year.


On assiste depuis le début de cette année à une recrudescence des combats et l'insécurité actuelle rend peu probable, à court terme, le retour d'un grand nombre de personnes déplacées dans leurs foyers. Qui plus est, les problèmes d'accès demeurent et il n'est toujours pas possible de fournir une assistance humanitaire à la Tchétchénie selon les principes de base qui garantissent l'indépendance des opérations d'aide.

The beginning of this year saw a new upsurge in fighting and the current security situation makes its unlikely that a large number of IDPs will return home in the near future. Furthermore, problems of access remain and it is still not possible to deliver humanitarian assistance to Chechnya in accordance with the standard principles of independent aid operations.


G. considérant que, dans son rapport sur la Tchétchénie présenté à l'occasion de l'actuelle session de la commission de l'ONU pour les droits de l'homme, Mme Mary Robinson, Haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, souligne qu'en dépit de certaines évolutions positives en Tchétchénie, la situation économique, sociale et culturelle de la population tchétchène demeure préoccupante et qu'il est toujours fait état d'enlèvements par les rebelles et de violations des droits de l'homme par les troupes gouvernementales russes sans que la Russie, ajoute le rapport, ait mené au cours de l'année ...[+++]

G. whereas, in her report on Chechnya presented at the ongoing annual session of the UN Commission on Human Rights in Geneva, UN High Commissioner for Human Rights Mary Robinson stresses that, despite the fact that some positive changes are taking place in Chechnya, 'the situation regarding the economic, social and cultural rights of the Chechen people remains a serious concern' and that reports continue to come in of kidnapping by the rebels as well as of human rights abuses by Russian government forces, adding that Russia had failed to investigate these abuses in a credible way during the past year and calling upon the Russian authori ...[+++]


Mais nous recevons tout aussi souvent des rapports alarmants, évoquant par exemple l'escalade des protestations géorgiennes à la frontière de l'Abkhazie, l'augmentation des tensions à la frontière entre la Géorgie et la Tchétchénie, l'arrêt du dialogue entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan au niveau présidentiel, après la rencontre de Key West en avril de l'année dernière.

Just as often, however, there are worrying reports concerning, for example, an escalation in Georgian protests on the border with Abkhazia, increased tension on the border between Georgia and Chechnya and the cessation of the Armenian-Azerbaijani discussions at presidential level following the Key West Summit in April of last year.


Ainsi, la Commission dispose désormais d'une panoplie complète d'outils de réponse à tous les types de situations humanitaires dans le monde : les mesures de première urgence pour apporter une réponse immédiate et initiale dans le cas de nouvelles crises comme ce fut le cas cette année avec les tremblements de terre au El Salvador et en Inde; les mesures d'urgence dans le cadre de crises déjà manifestes mais volatiles dans leur évolution comme la Tchétchénie; les mesures d'assistance humanitaire dans le cadre de crises plus durables ...[+++]

It now possesses a full range of instruments for responding to all types of humanitarian situations throughout the world: primary emergency aid for an immediate response to new crises such as last year's earthquakes in El Salvador and India; emergency measures for existing, but volatile crises, e.g. the situation in Chechnya; humanitarian assistance measures for long-lasting, slowly developing crises, particularly ongoing war situations, such as in Angola, Somalia or Afghanistan.


Les volontaires de l'aide humanitaire ont quitté leurs bases en Tchétchénie l'année dernière, à la suite d'une série d'enlèvements et de l'assassinat de 6 membres du Comité international de la Croix rouge en décembre dernier.

Humanitarian aid workers withdrew from their bases in Chechnya last year following a spate of kidnappings and the murder of six International Committee of the Red Cross workers last December.


w