Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années durant notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, ...[+++]

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


personne travaillant à temps partiel durant toute l'année

person who does part-time work throughout the year


Les enfants du Canada durant les années 90 : Certains résultats de l'enquête longitudinale nationale sur les enfants et les jeunes

Canadian Children in the 1990s: Selected Findings of the National Longitudinal Survey of Children and Youth


Programme d'action visant à améliorer l'exécution des programmes de population en Afrique subsaharienne durant les années 90

Agenda for Action to Improve Population Implementation in sub-Saharan Africa in the 1990s


Déclaration d'Abuja sur le développement participatif: le rôle des femmes africaines durant les années 90

Abuja Declaration on Participatory Development: The Role of Women in the 1990s
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fonctionnaire européen, M. Selmayr a été trois années durant le chef de cabinet de notre président.

The official, Martin Selmayr was our President's chief of staff for three years.


Nous formulons donc des propositions destinées à renforcer notre engagement de ces cinq dernières années, durant lesquelles l'Union a été le principal donateur pour la gestion de la crise syrienne».

That's why we bring proposals to further step up our existing engagement of the last five years, when the EU has already been the leading donor on the Syria crisis”.


Durant la cinquième année de notre plan, si l'économie croît au rythme prévu par le ministre, il est probable que nous puissions réduire chaque année notre dette de près de 20 milliards de dollars.

In the fifth year of our plan, if the economy grows as the minister projects, we would see annual debt reduction of nearly $20 billion.


En réalité, les répercussions des injustices passées continuent à se faire sentir. Les succès obtenus durant les dix premières années de notre existence n'ont pas encore réussi à renverser l'érosion progressive de notre communauté.

In reality, the impact of past injustices is still being felt, the successes achieved in the first 10 years of our existence have not yet reversed the gradual erosion of our community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai écouté avec intérêt ses critiques à l'égard de la construction navale, mais j'ai aussi écouté le ministre quand il a parlé de l'accord et des mesures incluses pour protéger, des années durant, notre industrie de la construction navale.

I listened with interest to her criticism of the shipbuilding aspect of it but I also listened when the minister spoke about the agreement and the protection put in it to protect, for many years, our shipbuilding industry.


Ainsi, c’est nous, les Lettons, qui, des années durant, avons perdu nos revenus, notre compétitivité et, peut-être, notre qualité de société, qui avons sauvé le secteur bancaire des Scandinaves et d’autres investisseurs, du moins dans les États baltes, parce que l’effet de domino en cas de faillite bancaire aurait vite dépassé les frontières de la Lettonie et aurait pu se faire sentir jusqu’à toucher, disons, les fonds de pension scandinaves, en tant qu’actionnaires des banques.

Thus, we Latvians, having over many years lost our revenue, competitiveness and, possibly, quality of society, saved the banking sector of the Scandinavians and other investors, at least in the Baltic States, since the domino effect in the event of banks failing would go far beyond Latvia’s borders and would reach as far, let us say, as Scandinavian pension funds, as the banks’ shareholders.


Je soutiendrais que, durant les années 1990 et durant une grande partie du début des années 2000, notre société a négligé les problèmes liés à la sécurité des femmes.

I would argue that during the 1990s and much of the early part of the 2000s, quite frankly, as a society we turned our back on problems regarding the safety of women.


Avant d'entamer mon discours, permettez-moi, monsieur le Président, de vous exprimer, au nom de ceux d'entre nous qui habitons Winnipeg et le Manitoba, notre gratitude pour avoir servi notre pays durant 28 années et notre tristesse à l'annonce de votre décision de quitter cet endroit et la scène politique fédérale pour aller mener d'autres activités importantes.

Before I begin my speech, may I offer you, Mr. Speaker, some words of appreciation from those of us back home in Winnipeg and Manitoba for your 28 years of service to our country and to express our sadness that you have made a decision to leave this place, to leave federal politics to pursue other important endeavours.


Ledit échantillon a répondu ce qui suit: «certains veulent nous faire travailler toute notre vie durant, chaque année de notre vie professionnelle, plus autant de mois, de semaines, de jours et d’heures de la journée qu’il est possible et concevable d’exiger, et - comme si cela ne suffisait pas - ils voudraient que nous touchions notre pension le moins longtemps possible et que le montant soit aussi faible que possible.

The sample replied: ‘Some people want to make us work all our lives, every year of our working lives, plus as many months, weeks, days and hours in the day as are possible and imaginable, and as if that were not enough, they also want us to collect our pensions for as few years and months as possible, and to collect the minimum amount possible.


Ledit échantillon a répondu ce qui suit: «certains veulent nous faire travailler toute notre vie durant, chaque année de notre vie professionnelle, plus autant de mois, de semaines, de jours et d’heures de la journée qu’il est possible et concevable d’exiger, et - comme si cela ne suffisait pas - ils voudraient que nous touchions notre pension le moins longtemps possible et que le montant soit aussi faible que possible.

The sample replied: ‘Some people want to make us work all our lives, every year of our working lives, plus as many months, weeks, days and hours in the day as are possible and imaginable, and as if that were not enough, they also want us to collect our pensions for as few years and months as possible, and to collect the minimum amount possible.




Anderen hebben gezocht naar : années durant notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années durant notre ->

Date index: 2025-04-24
w