Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «années doivent donc » (Français → Anglais) :

Trois années doivent donc s'écouler et ce n'est qu'à la fin de la troisième année que l'on commence à offrir un traitement afin de déterminer si on peut envisager de relâcher ces détenus-là.

You have three years while they are in there, and you start looking at them near the end of the third year in order to give them some kind of treatment and to determine whether they might or might not be available for release.


De telles politiques doivent également adopter une perspective à long terme: les bâtiments construits aujourd'hui le sont sans doute pour les 50 prochaines années et doivent donc respecter les plus hautes normes d'efficacité énergétique et de construction durable; les investissements dans les grandes installations d'énergies renouvelables doivent viser plus loin que 2020, etc.

Such policy also has to look long-term: buildings erected now could stand for the next fifty years so need to meet the highest standards of energy efficiency and sustainable construction; investment in major renewable energy installation needs to look beyond 2020 etc.


Un appui durant les phases cruciales du cycle de vie des entreprises: une entreprise sur deux environ fait faillite au cours de ses cinq premières années d’existence. Les États membres doivent donc mettre en œuvre davantage de moyens pour aider les nouvelles entreprises à passer ce cap difficile grâce à des formations à la gestion, à un accompagnement en matière de RD et à la mise en réseau avec leurs pairs ainsi qu’avec leurs fournisseurs et clients potentiels.

Support during the crucial phases of the business lifecycle: As about 50% of companies fail in their first five years, Member States should devote greater resources to help new businesses to get through this critical period, such as management training, RD coaching, and networking with peers, potential suppliers and clients.


2. rappelle que les dépenses publiques européennes ne sauraient être exonérées des efforts considérables déployés par les États membres pour maîtriser leurs dépenses publiques, souligne que les mesures prises ces dernières années pour freiner la croissance annuelle des crédits de paiement européens doivent donc s'intensifier progressivement dans les années restantes des perspectives financières actuelles et que l'augmentation des crédits de paiement devrait, tout au plus, être égale à l'inflation au cours des proc ...[+++]

2. Reminds that European public spending cannot be exempt from the considerable efforts made by the Member States to bring their public spending under control, stresses that the action taken in recent years to curb annual growth in European payment appropriations should therefore be stepped up progressively over the remaining years of this financial perspective and payment appropriations should increase, at most, by no more than inflation over the next financial perspectives; consistent with this, the commitment appropriations over the next multiannual financial framework should not exceed the 2013 level with a growth rate below the rat ...[+++]


Elles doivent donc être engagées et associées du début à la fin à toutes les activités de l'année européenne, à quelque niveau que ce soit.

Therefore they must be engaged and involved from start to finish at all levels of activity in the European Year.


Les agences de l'Union européenne peuvent contribuer au succès de l'année européenne selon leur domaine de compétence et doivent donc participer.

EU agencies can contribute to the success of the European Year according to their field of expertise and therefore need to be involved.


Malheureusement, un nombre de quotas bien moins important que prévu a été libéré durant les deux premières années du régime, et des changements doivent donc être apportés pour rendre ce régime plus attractif.

Unfortunately, much less quota has been renounced during the first two years of the scheme than anticipated and changes therefore have to be made to make it more attractive.


Ces deux années supplémentaires doivent donc être consacrées à une réflexion de fond sur la coopération de l'Union européenne avec les acteurs locaux des pays en développement et leur contribution au développement durable.

These two extra years should therefore be used for in-depth discussion on the European Union’s cooperation with local players in developing countries and their contribution to sustainable development.


Les recherches doivent donc être poursuivies. La Commission a l'intention de prendre avant la fin de l'année une décision sur la manière d'intégrer le plan d'action proposé dans les programmes européens de recherche et de développement.

The Commission intends to decide before the end of this year how the proposed action plan can be integrated in the European research and development programmes.


Cette dérogation est accordée pour les raisons suivantes: un rapport, communiqué par le gouvernement français pour la première année de fonctionnement du régime montre qu'en pratique, la très grande majorité des sociétés bénéficiaires avaient un chiffre d'affaires inférieur à 20 millions de FF (3 millions d'écus) et doivent donc être considérées comme de petites entreprises au regard de l'encadrement communautaire des aides aux PME.

This exemption is granted for the following reasons : a report provided by the French authorities for the firt year of operation of the scheme shows that in practice the overwhelming majority have been firms with a turnover of less than FF 20 million (ECU 3 million) that is, firms which are classed as small under the SME aid guidelines.


w