Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de drogues par les deux parents
Année à 2 chiffres
Au cours de deux années consécutives
Code de date à 2 chiffres
Code de date à deux chiffres
Date abrégée
Date codée sur deux chiffres
Date à 2 chiffres
Format AA
Format de date à 2 chiffres
Format de date à deux chiffres
Les deux parents fument
Loi concernant l'année nationale des grands-parents
Loi sur l'année des grands-parents
Pendant deux années supplémentaires

Traduction de «années deux parents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la ...[+++]

Definition: Starts in the first five years of life and is characterized by persistent abnormalities in the child's pattern of social relationships that are associated with emotional disturbance and are reactive to changes in environmental circumstances (e.g. fearfulness and hypervigilance, poor social interaction with peers, aggression towards self and others, misery, and growth failure in some cases). The syndrome probably occurs as a direct result of severe parental neglect, abuse, or serious mishandling.


Loi sur l'année des grands-parents [ Loi concernant l'année nationale des grands-parents ]

Grandparent Year Act [ An Act respecting a national year of the grandparent ]




abus de drogues par les deux parents

Both parents misuse drugs


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.


format de date à 2 chiffres | format de date à deux chiffres | date à 2 chiffres | année à 2 chiffres | code de date à 2 chiffres | code de date à deux chiffres | date abrégée | format AA

2-digit-year date format | 2-digit date | 2-digit year | 2-digit value | 2-digit-year format | YY format


format de date à deux chiffres [ format de date à 2 chiffres | date codée sur deux chiffres | date à 2 chiffres | année à 2 chiffres ]

two-digit year format [ 2-digit date | 2-digit year | two-digit date convention ]


pendant deux années supplémentaires

for two additional years


au cours de deux années consécutives

during two successive years


Rapport annuel 1987-1988 sur l'État et les besoins de l'éducation : Le rapport Parent, vingt-cinq années après

1987-1988 Annual Report on the State and Needs of Education: The Parent Report, 25 Years Later
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'étude PISA (2006)[3] montre que les élèves nés à l'étranger ou dont les deux parents sont nés à l'étranger représentent au moins 10 % de la population scolaire âgée de 15 ans dans les pays de l'UE-15; ce chiffre atteint près de 15 % en quatrième année d'école primaire.

PISA (2006)[3] data show that at least 10% of the school population at age 15 within the EU 15 countries was either born abroad or has both parents born in another country; the figure approaches 15% at the fourth grade of primary school.


Nos recherches le démontrent : même en situation d'exogamie, le parent francophone qui décide de parler français à son enfant, même s'il parle anglais au parent anglophone, et que cet enfant fréquente une école de langue française — donc il parle le français à la maison avec le parent francophone et à l'école de langue française —, en 12 année, on ne pourra le distinguer des autres enfants qui viennent de deux parents francophones, ni sur le plan de l'identité ni sur le plan des compétences.

Our research shows this to be the case: even in an exogamous situation with a francophone parent who decides to speak French to his or her child, even if they speak English to the anglophone parent; when this child attends a French-language school — so he speaks French at home with the francophone parent and at the French-language school — by the 12th grade, it is no longer possible to distinguish such children from the children of two francophone parents, either from the point of view of identity or with respect to skills.


Avant d'enseigner, j'ai pratiqué à titre de travailleuse sociale dans le nord d'Halifax pendant un certain nombre d'années, dans le cadre d'un centre de santé communautaire. J'y travaillais activement en collaboration avec des parents, surtout des parents à très faibles revenus, des parents qui touchaient l'aide sociale, des parents petits salariés, des parents chefs de familles monoparentales, mais aussi des parents où deux conjoints faisaient ...[+++]

Prior to teaching, I practised as a social worker in the north end of Halifax for quite a number of years, with a community health centre, where I was quite active in working with parents, predominantly parents with very low incomes, both parents who were on social assistance and parents who were in the labour force as low-income labour force participants, single parents, but also dual-parent households.


Je suis sûr que certains députés se souviennent de la conférence de presse qui a suscité tant d'émotion à Toronto il y a quelques années. Deux parents avaient dû prendre la décision de quitter l'Ontario, leur province natale, province où ils ont élevé leurs enfants, parce qu'ils avaient un enfant autiste et qu'ils pouvaient recevoir de meilleurs soins en Alberta qu'en Ontario.

I am sure some members remember a few years ago the very emotional press conference in Toronto where a couple of people had to make the decision to leave Ontario, their birthplace and the place where they raised their children, because their child had autism and Alberta could provide better care than the province of Ontario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons que tous les jours, toutes les minutes, un enfant naît avec le VIH. Nous savons que 2,3 millions d’enfants sur notre planète vivent avec le VIH et que seul un enfant sur dix qui a besoin du traitement antirétroviral en bénéficie. En l’absence de traitement, on estime qu’un enfant sur trois mourra dans sa première année, un sur deux dans sa deuxième. Nous savons que 15,2 millions d’enfants de moins de 18 ans ont perdu un ou les deux parents à cause du sida. Et n ...[+++]

We know that every minute of every day a child is born with HIV; we know that 2.3 million children are living in our world with HIV; that only one in 10 who needs anti-retroviral treatment receives it; in the absence of treatment we know that an estimated one third of infants die in their first year and half die by their second birthday; we know that 15.2 million children under the age of 18 have lost one or both parents to AIDS; and we know that by 2010, that magical year, more than 20 million children will have been orphaned by AIDS.


Notre nouveau gouvernement est-il ou non d'accord sur les calculs du Caledon Institute selon lesquels les familles qui gagnent plus de 200 000 $ par année et dont un parent reste à la maison garderont 1 076 $ de la prestation annuelle de 1 200 $ et que les familles dont les deux parents travaillent et dont le revenu combiné est de 30 000 $ ne garderont que 199 $ de cette nouvelle prestation à la fin de l'année?

Does our new government agree or not agree with the Caledon Institute's calculations that families who make more than $200,000 a year with one parent at home will keep $1,076 out of the $1200 annually and that families of two working parents with a combined income of $30,000 will keep just $199 annually of the new payments?


D'après les estimations actuelles, 13 millions d'enfants de moins de quinze ans ont déjà perdu l'un de leurs parents ou les deux à cause du SIDA et 40 millions d'autres perdront leurs parents dans les dix années à venir.

Current global figures estimate that 13 million children under 15 have already lost either one or both parents to HIV/AIDS, and that another 40 million children will lose their parents within the next 10 years.


Ces écarts se sont réduits légèrement au cours des années 1990. La situation des parents isolés constitue un cas à part; leurs taux d'activité sont en général plus élevés que ceux des autres femmes, sauf aux Pays-Bas et au Royaume-Uni. Dans ces deux pays, les structures d'accueil des enfants sont en-dessous de la moyenne de l'Union.

These gaps have narrowed slightly over the 1990s A further special case is the situation of lone parents, who in general have activity rates higher than for other women, except in the Netherlands and the UK. In both of these countries childcare facilities are below average for the Union.


- (EN) Monsieur le Président, le président en exercice se joindra-t-il à moi pour exprimer ses regrets suite au meurtre, le 9 juillet 2000, de deux jeunes hommes, membres de l’Atlantis Ecological Group : Tristan James, petit-fils de Jenny James, fondatrice du groupe, qui vit en Colombie, et l'ami de l'une des filles cadettes de Jenny James, Javier Nova. Tous deux ont été brutalement assassinés par un groupe dissident des rebelles Farc alors qu'ils retournaient rendre visite à des parents dans la région où ils avaient tous les deux véc ...[+++]

– Mr President, will the President-in-Office join me in expressing regret at the killings on 9 July 2000 of two of the young men of the Atlantis Ecological Group: Tristan James, grandson of the founder of the group, Jenny James, who lives in Colombia, and Javier Nova, the boyfriend of one of Jenny’s young daughters, who were brutally murdered by a renegade group of Farc rebels when they returned to the area they had both lived in for most of their 18 years to visit relatives there.


Même une année après l'entrée en vigueur de cette interdiction et une vaste campagne publique de sensibilisation sur l'éducation des enfants menée par le gouvernement, M. Fuller a constaté que « non seulement les parents suédois avaient le réflexe de pousser, d'empoigner et de bousculer leurs enfants plus fréquemment que les parents américains, mais ils les battaient deux fois plus souvent».

Even just one year after the ban took effect and after a massive government public education campaign, Fuller found that " not only were Swedish parents resorting to pushing, grabbing and shoving more often than U.S. parents, but they were also beating their children twice as often" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années deux parents ->

Date index: 2022-09-14
w