Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVAI
Annuel
Année
Année calendaire
Année civile
Année d'emballement
Année d'expansion
Année de calendrier
Année de calendrier civil
Année de calendrier courant
Année de suractivité
Année de travail
Année de vie ajustée en fonction de l'incapacité
Année de vie ajustée par le facteur invalidité
Année de vie ajustée sur l'incapacité
Année de vie ajustée sur la qualité
Année de vie corrigée de l'incapacité
Année de vie corrigée du facteur invalidité
Année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie
Année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie
Année du calendrier
Année grasse
Année homme
Année ouvrée
Année-personne
Autorisation de séjour pour les résidents à l'année
Autorisation de séjour à l'année
Autorisation à l'année
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Droit d'usage
Droit de communage
Droit de pâturage
Droit de pâture
Droit de servitude
Droit de vaine pâture
Fibres par cm³ et par année
Fibres par litre et par année
Fibres par ml et par année
Permis de séjour annuel
Permis de séjour à l'année
Permis à l'année
Personne-année
QALY
Résident à l'année
Résidente à l'année
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
Usage
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Traduction de «années de vaines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


fibres/cm³ x années [ fibres par cm³ et par année | fibres/cm³ x nombre d'années | fibres par litre et par année | fibres par ml et par année | fibres/litre x nombre d'années | fibres/ml x nombre d'années | fibre/l x années ]

fibers/cm³ x years [ (fibers/cm³) yr | fibres/ml x year | fibres per ml x years | fibres/cm³ x year ]


année de vie ajustée sur la qualité | année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie | année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie | QALY [Abbr.]

quality-adjusted life year | QALY [Abbr.]


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


année civile | année calendaire | année | année de calendrier | année du calendrier | année de calendrier civil | année de calendrier courant

calendar year | civil year


année de vie ajustée en fonction de l'incapacité [ AVAI | année de vie corrigée de l'incapacité | année de vie ajustée sur l'incapacité | année de vie corrigée du facteur invalidité | année de vie ajustée par le facteur invalidité ]

disability-adjusted life year [ DALY | disability-adjusted life-year | disability adjusted life year ]


autorisation à l'année | autorisation de séjour à l'année | autorisation de séjour pour les résidents à l'année | permis de séjour à l'année | permis de séjour annuel | permis à l'année

annual permit | one-year permit | annual residence permit


droit de communage | droit de pâturage | droit de pâture | droit de servitude | droit de vaine pâture | droit d'usage | usage

right of common | right of user


année d'expansion [ année grasse | année de suractivité | année d'emballement ]

boom year


année-personne (1) | année homme (2)

person-year | staff year [ PY ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous connaissons tous des couples qui ont tenté pendant de nombreuses années, en vain, de concevoir un enfant, et qui ont enfin réussi à faire un enfant, après avoir abandonné.

We all know of cases where couples thought they were infertile for many years and, when they stopped trying to conceive, finally had children.


Conjointement avec d’autres grands partenaires commerciaux dans le monde, l’UE n'a cessé d'aborder cette question avec l’Argentine au cours de ces dernières années, en vain.

The EU, together with other major world trading partners, has raised the issue with Argentina repeatedly over the past years without success.


Malgré 15 années de vaines promesses — elles allaient nourrir les affamés du monde et, plus récemment, elles allaient sauver l’humanité des changements climatiques —, il est inexplicable que les gouvernements canadien et américain continuent de faire des règles qui sont systématiquement favorables à ces grandes sociétés.

Despite 15 years of failed promises to feed the world's hungry and, more recent, to save humankind from climate change, the Canadian and U.S. governments inexplicably continue to write all the rules completely in big biotech's favour.


- Monsieur le Président, malheureusement, en ce qui concerne le Darfour, les résolutions, les déclarations se suivent depuis maintenant plusieurs années, en vain, semble-t-il.

– (FR) Mr President, unfortunately, where Darfur is concerned, the resolutions and the declarations have been following on from one another for several years now with, it would seem, little to no success.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après des années de vaine recherche d'un compromis, la Commission a proposé une autre option; la situation actuelle, de par son caractère discriminatoire et néfaste, étant en contradiction avec les objectifs communs de la stratégie de Lisbonne, cette question est d'une importance cruciale et devrait par conséquent être examinée aussi par le Parlement européen.

After fruitless years of search of compromise, the Commission tabled an alternative and since the current discriminative and harmful situation contradicts the common goals set in the Lisbon Strategy, the issue is of a crucial importance and should therefore be addressed also by the European Parliament.


Comment parvenir à un ordre mondial pacifique, basé sur le droit et la justice, si les punitions sévères sont infligées à certains briseurs de loi - en particulier des musulmans arabes - tandis qu’un autre briseur de loi, Israël, semble être en mesure de faire ce que bon lui semble, ce qui nous amène à relancer inlassablement le même débat année après année en vain?

How are we to have a peaceful world order, based upon law and justice, if tough punishment is meted out to certain lawbreakers – especially if they are Arab Muslims – while another lawbreaker, Israel, appears to be able to do whatever it likes, and all that occurs is that we repeat the same debate year after year after year without anything happening?


En des occasions comme la présente, où nous pouvons parler de drogue, ce Parlement - surtout à la lumière des résultats catastrophiques de quarante années de politiques antidrogue, de vaines tentatives qui ne sont qu'emplâtre sur une jambe de bois et ne parviennent absolument pas à endiguer le phénomène de la diffusion des drogues illicites mais qui, en revanche, en aggravent les conséquences sociales, sanitaires, humaines - rate l'occasion, avec le rapport Malliori, de dire quelques vérités très simples : que la prohibition a échoué et que, par conséquent, il faut travailler ...[+++]

At a time such as this when we have an opportunity to discuss drugs, the Malliori report does not provide Parliament, particularly in the light of the disastrous effects of 40 years of prohibitionist policies and insubstantial endeavours – ‘lightweight’ measures – which have failed miserably to control the spread of illegal drugs and, on the contrary, even exacerbated the social effects and effects on people’s lives and health – does not provide the European Parliament – with the opportunity to state some very simple truths: that prohibitionism has failed and that we therefore need to take steps, even one step at a time, to separate the markets, for example, to prevent the black market attracting consumers of hashish or marijuana, which are ...[+++]


Toutefois, il semble que vous ne comprenez pas ou que vous ne voulez pas comprendre l'idée maîtresse de la seconde partie, qui suggère que d'énormes sommes d'argent ont été retirées de pays tels que le Nigeria et le Congo, qu'elles se trouvent actuellement dans des banques européennes et que, depuis des années, de nombreuses personnes tentent de les renvoyer au peuple nigérien et congolais, en vain.

Yet again, however, you fail or you are unwilling to understand the thrust of the latter part of my question. It suggests that there are vast amounts of money removed from places such as Nigeria and the Congo and now in European banks which many people over the years have tried to find a means of returning to the people of Nigeria and the Congo without success.


À preuve, après de nombreuses années de vaines tentatives, nous avons réussi à en arriver à une entente avec l'Institut professionnel en ce qui concerne l'équité salariale pour les infirmières, les diététistes, les ergothérapeutes et les physiothérapeutes.

We demonstrated that when after many years of failed attempts we were able to reach an agreement with the professional institute with respect to pay equity for nurses, dietitians, occupational and physical therapists.


Le Commissaire Flynn, qui est chargé de l'emploi et des affaires sociales, s'est félicité des progrès rapides réalisés autour du dossier "Information et consultation au niveau transnational" de novembre 1993 à ce jour, après tant d'années de vaines discussions.

Mr Flynn, Commissioner responsible for Employment and Social Affairs, welcomed the speedy progress achieved on the "Transnational Information and Consultation" dossier from November 1993 onwards to today, after so many years of unsuccessful discussions.


w