Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-dernière année

Vertaling van "années avant cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Taux d'obtention de diplôme et nombre d'années avant l'obtention du diplôme pour les programmes de doctorat au Canada

Graduation rates and times to completion for doctoral programs in Canada




l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année

such authorisation must be applied for before the end of the first year


La personne avant tout : planification des ressources humaines dans les années 1990

Winning the human race: human resource planning for the 90s


Programme concret de mesures et d'activités à engager avant et pendant l'Année internationale de la jeunesse

Program of Measures and Activities for the Preparation and Observance of International Youth Year
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, c'est parce que nous croyons qu'il y a des problèmes dans ce secteur que nous avons décidé d'investir des sommes supplémentaires en plus de l'argent que nous avons investi il y a un an et l'année avant cela.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, it was because we believed there were problems that we decided to invest more money on top of the money we invested a year ago and the year before.


M. Bear : J'en suis à ma douzième année comme chef de Whitecap, et j'avais servi pendant trois années avant cela.

Mr. Bear: This is my twelfth year as chief of Whitecap, and I served three years prior to that.


Le résultat alimentera une nouvelle communication politique à adopter avant la fin de l'année 2017, comme cela a été annoncé dans l'examen récent de la stratégie de la Commission pour un marché unique numérique.

The input will feed into a new policy Communication to be adopted by the end of 2017, as announced in the recent review of the Commission's Digital Single Market strategy.


Dans son discours sur l'état de l'Union en septembre, le président Juncker a annoncé que la Commission présenterait, avant la fin de l'année, des mesures ambitieuses à cet égard, notamment la création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes pleinement opérationnel, comme cela a été confirmé ultérieurement dans le programme de travail de la Commission pour 2016.

In his State of the Union speech in September, President Juncker announced that the Commission would present ambitious steps in this respect before the end of the year in the form of a fully operational European Border and Coast Guard, as was subsequently confirmed in the Commission Work Programme 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant associée à un Allemand, je me souviens très bien de l’admiration que j’ai ressentie lorsque j’ai vu le Rhin il y a quelques années. Avant cela, j’avais entendu parler des autoroutes fluviales, et j’avais même travaillé dans ce domaine, mais je ne les avais jamais vues.

As the partner of a German, I well remember the admiration I felt when I saw the Rhine some years ago, because until then I had heard talk of river motorways, and I had even worked in that field, but I had never known what they were.


Ironiquement, quelques années avant cela, le gouvernement du Canada voulait mettre J.S. Woodsworth en prison pour le rôle de meneur qu'il avait joué dans la grève générale de Winnipeg, en 1919.

It is ironic that only a few years before this, the Government of Canada wanted to send J.S. Woodsworth to prison for his role as a leader of the 1919 Winnipeg general strike.


Le réchauffement modeste de ces dernières années est comparable à ce qui s’est produit lors de la période chaude médiévale; et avant cela, lors de l’optimum romain, et avant cela, lors de l’optimum de l’holocène.

The recent modest warming is comparable to what occurred in the medieval warm period; before that, in the Roman Optimum; and, before that, in the Holocene Optimum.


D'une part, en effet, on attend des pays candidats qu'ils assument totalement, à compter du moment de l'adhésion (et, dans de nombreux cas, avant l'adhésion), les obligations que suppose le respect de l'acquis; après cela, d'autre part, il leur faudra encore attendre de nombreuses années avant de pouvoir bénéficier de la totalité des avantages de politiques telles que la PAC.

Whilst applicant countries are expected to take on the full obligations of complying with the acquis, from the moment of (and in many cases prior to) accession, they are to be prevented from enjoying the full benefits of programmes such as the CAP until many years afterwards.


Au cours des trois dernières années, et même de longues années avant cela, les Canadiens ont clairement fait comprendre qu'ils voulaient un système de justice équilibré et juste.

Over the last three years and many years before that, Canadians have expressed in clear and unequivocal terms their desire for a balanced and just justice system.


Il me faudrait vérifier, mais le travail sur cette convention a dû débuter de nombreuses années avant cela.

I would have to look it up, but the work on that convention would have begun many years before that.




Anderen hebben gezocht naar : avant-dernière année     années avant cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années avant cela ->

Date index: 2023-06-12
w