Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FP90
UN-NADAF
Un nouveau programme d'immigration adapté aux années 90

Vertaling van "années 90 était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prêts à changer : l'orientation professionnelle dans les années 90 [ Prêts à changer: l'orientation professionnelle dans les années 90 : document de discussion ]

Ready for Change: Career Development and Counselling in the 90s [ Ready for Change : Career Development and Counselling in the 90s: A Discussion Paper ]


Réunion sur l'allaitement maternel dans les années 90 : une initiative mondiale

Meeting on Breast-feeding in the 1990s: A Global Initiative


Fonds de programmation pour les objectifs des années 90 | FP90 [Abbr.]

Programme Funds for the 1990s Goals | PF90s [Abbr.]


nouvel ordre du jour des Nations unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 | UN-NADAF [Abbr.]

United Nations' new agenda for the development of Africa | UN-NADAF [Abbr.]


Question d'équilibre - La famille et le travail dans les années 90

A Balancing Act - Families and Work in the 90s [ A Balancing Act ]


Un nouveau programme d'immigration adapté aux années 90

A New Immigration Program for the 1990s
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le prix du pétrole était peu élevé dans la deuxième moitié des années 90, entreprises et pouvoirs publics ont eu tendance à se désintéresser des biocombustibles liquides.

Low oil prices in the second half of the 90s have resulted in reduced interest of industry and politics in liquid biofuels.


En fait, notre taux annuel de tirs au début des années 90 était de 10 000 à 12 000 coups par année, et depuis quatre ou cinq ans, ce nombre est tombé à 5 000 ou 6 000 coups.

Indeed, our annual firing rate in the early nineties was 10,000 to 12,000 rounds per year, and in the past four or five years that has been reduced to 5,000 or 6,000 rounds.


[14] Ceux dans lesquels, au début des années quatre-vingt-dix, le produit national brut par habitant était inférieur à 90% de la moyenne de l'Union européenne.

[14] Those in which Gross National Product per head was below 90% of the EU average, in the early 1990s.


a) si une société étrangère affiliée d’une société résidant au Canada verse un dividende global, sauf celui visé au paragraphe 5902(1), à un moment donné de son année d’imposition qui suit de plus de 90 jours le début de cette année ou à un moment donné de son année d’imposition 1972 qui est antérieur au 1 janvier 1972, la partie du dividende qui, en l’absence du présent alinéa, serait réputée avoir été versée sur le surplus antérieur à l’acquisition de la société affiliée relativement à la société (autrement qu’en raison du choix prévu à l’alinéa b)) est plutôt réputée avoir été versée sur son surplus exonéré, son surplus hybride et son ...[+++]

(a) if a foreign affiliate of a corporation resident in Canada pays a whole dividend (other than a whole dividend referred to in subsection 5902(1)) at any particular time in its taxation year that is more than 90 days after the commencement of that year or at any particular time in its 1972 taxation year that is before January 1, 1972, the portion of the whole dividend that would, in the absence of this paragraph, be deemed to have been paid out of the affiliate’s pre-acquisition surplus in respect of the corporation (otherwise than because of an election under paragraph (b)) is instead deemed to have been paid out of the exempt surplus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela était en réponse à un problème qui est survenu à la fin des années 80 et au début des années 90, lorsque les deux paliers de gouvernement essayaient chacun de s'accaparer cet espace fiscal et, ainsi, avaient produit ensemble un niveau de taxe qui était devenu insupportable pour le marché.

That has got around a problem that developed in the late eighties and early nineties, when the two levels of government were effectively competing for this tax room and in doing so ended up driving the tax beyond what the market would bear.


Ce règlement trouve son origine dans les années 90; la CICTA était alors en première ligne dans la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), avant même que le terme de pêche INN ne devienne d'usage commun.

That regulation has its origins in the 1990s, in the glory days when ICCAT was at the forefront of the fight against IUU fishing, even before it was commonly referred to as IUU fishing.


Nous espérons que la crise de l’ESB de la fin des années 90 était un événement unique, une situation extrême, qui ne se répétera jamais.

We hope that the BSE crisis in the late 1990s was a one-off, an extreme situation, that will never happen again.


Ce rapport arrive à un moment d'optimisme circonspect quant à une relance des marchés de l'emploi dans l'UE, et l'analyse des dernières années montre que le marché de l'emploi communautaire est davantage en mesure de résister aux effets négatifs de la récente récession économique qu'il ne l'était au début des années 90.

This report comes at a time of cautious optimism for a recovery in EU labour markets, and analysis of recent years shows that the European labour market was better able to resist negative effects of the recent economic downturn than was the case in the early 90s.


Les céréales pour petits-déjeuners enrichies en fer sont devenues, dans les années 90, la principale source de fer dans les régimes alimentaires des jeunes enfants au Royaume-Uni, remplaçant la viande qui en était la principale source dans les années 50.

It is estimated that in countries where manufacturers voluntarily add vitamins A and D to margarine and spreadable fats this contributes about 20% of the recommended intake of vitamin A and about 30% of vitamin D for very important groups of the population. Iron-enriched breakfast cereals have become, in the 1990s, the principal source of iron in young children's diets in the UK, replacing the meat that was the main source of iron in the 1950s.


Jusqu'au début des années 90, l'élevage de poissons marins était plus rentable que tous les autres sous-secteurs de l'aquaculture. Aussi, de nouveaux investisseurs ont été attirés et la production a rapidement augmenté, entraînant des difficultés sur le marché et une chute des prix.

Until the beginning of the 1990s, marine fish farming was more profitable than any other aquaculture sub-sector and this attracted new investors with the consequence of rapid increases in production, causing market difficulties and price reductions.




Anderen hebben gezocht naar : un-nadaf     années 90 était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 90 était ->

Date index: 2024-12-03
w