Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "années 40 nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


Tendances de consommation alimentaire que nous réservent les années 1990

Consumer food trends for the 1990's


Les changements des années 90 - Prêts! Partez! (mais où allons-nous ?)

Change in the 90s - Ready, Fire, Aim???
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai fait de l'égalité hommes-femmes une pierre angulaire de l'administration que je dirige et je suis fier de dire que ces deux dernières années, nous avons fait d'énormes progrès dans la réalisation de l'objectif de 40 % de femmes dans les postes d'encadrement.

I made equality a cornerstone of the administration I lead and I am proud that two years on we have made enormous strides in reaching the 40% female management target.


Si nous n'avions pas pénalisé le mariage ces 30 ou 40 dernières années, si nous avions élevé nos enfants dans le respect, selon la façon dont la société a évolué ces 5 000 ou 10 000 dernières années, peut-être ne débattrions-nous pas de ce problème à la Chambre, de ce projet de loi qui dit que nous devons reconnaître les relations de type conjugal au détriment du mariage.

Had we not had the marriage penalty for the last 30 or 40 years, if we had raised our children in a nurturing environment of respect, the way that society has evolved over the last 5,000 to 10,000 years, perhaps we would not be debating this problem in the House today which says that we have to recognize conjugal relationships at the expense of marriage.


Nous voulons nous assurer que ce que les agriculteurs ont réalisé avec leur argent au cours des 75 dernières années et des 40 dernières années à l'IICG n'est pas réduit à néant au moment où nous effectuons d'autres modifications législatives.

We want to ensure that the things that farmers have created with their dollars over the last 75 years and 40 years at CIGI do not get thrown out while we are doing other pieces of legislative change.


- (SL) L’année dernière, nous avons célébré le 40 anniversaire du traité de non-prolifération nucléaire et, l’année précédente, dans cette même Assemblée, nous avons adopté une résolution invitant le bureau, le Conseil et la Commission à renforcer leurs efforts en vue d’un multilatéralisme plus efficace et d’une mise en œuvre plus stricte de ce Traité, qui, nous le savons, a freiné la prolifération des arsenaux nucléaires, mais, malheureusement, n’a pas réussi à obtenir une réduction de leur nombre.

- (SL) Last year we celebrated the 40th anniversary of the Nuclear Non-Proliferation Treaty, and the year before that in this House we adopted a resolution which called upon the Bureau, the Council and the Commission to strengthen their efforts towards more effective multilateralism and more stringent implementation of this treaty, which we know has curbed the proliferation of nuclear arsenals, but, unfortunately, failed to bring about a reduction in their numbers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Nous savons pourquoi 40.000 vies humaines sont perdues chaque année sur les routes d'Europe », a déclaré Mme Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission chargée des transports et de l'énergie. « les causes principales sont les excès de vitesse, la conduite en état d'ivresse et la non-utilisation de la ceinture de sécurité.

“We know why 40,000 lives are lost on European roads each year”, said Vice-President in charge of Transport and Energy, Loyola de Palacio, “The main causes are speeding, drink-driving and non-use of seat belts.


Lorsqu’un pays aussi riche que le Danemark a adhéré en 1973, la première année nous n'avons payé que 20 % de notre quote-part, 40 % l’année suivante, 60 % la troisième année et 80 % la quatrième année ; ce n’est qu’après cinq ans que nous avons dû payer une quote-part totale.

When Denmark, a rich country, joined in 1973, we actually only paid 20% of our contribution in the first year, 40% the next, 60% the third and 80% the fourth, until, after five years, we reached our full contribution.


Il a déjà été réalisé aux Pays-Bas une étude - la Commission européenne nous l’a présentée - qui montre que, chaque année, on enregistre dans les transports des bénéfices de l’ordre de 40 millions d’euros et un profit social de l’ordre de 89 millions d’euros.

A study carried out in Holland and brought to our attention by the European Commission demonstrates that it stands to reap profits in the order of EUR 40 million a year and benefits to society in the order of EUR 89 million a year from the transport sector alone.


Pour notre proposition relative à un accord de pêche, nous avons offert au Maroc une compensation financière de 70 millions d'euros pour la première année, 60 millions d'euros pour la deuxième année et 40 millions d'euros pour la troisième année.

In return for our proposal for a fisheries agreement we offered Morocco compensation of EUR 70 million for the first year, 60 million for the second year and 40 million for the third year.


Si nous nous reportons à la confiance, à la réaction au début de la guerre froide vers la fin des années 40 et des années 50, cette grande période de créativité en matière de politique étrangère aux États-Unis et en Europe-je fais allusion notamment à Adenauer, à Schuman et à de Gasperi, ces artisans de l'unité européenne-, nous traversons une période où les ministres des Affaires étrangères semblent tout simplement incapables de s'attaquer aux problèmes.

If we look at the confidence, the reaction to the events of the emerging cold war in the late forties and fifties, the very creative period in American foreign policy, in European foreign policy with Adenauer, Schuman and De Gasperi creating the European community, we are now in one of those periods in which foreign ministers simply seem unable to cope with the problems.


Non, mesdames et messieurs, nous ne pouvons faire l'impasse sur 40 années de différences absolues en matière de développement.

No, ladies and gentlemen, we cannot ignore forty years of completely divergent development.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     années 40 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 40 nous ->

Date index: 2024-07-11
w