Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années 1995-2002 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Services de câblodistribution spécialisés : la protestation des consommateurs au début de l'année 1995

Cable Specialty Services: the Controversy of Early 1995


Compétitivité de l'industrie - Plan d'entreprise de transition pour l'année 1995-1996

Industry Competitiveness Transition Business Plan


Délinquants condamnés pour un homicide, une infraction sexuelle, un vol qualifié ou une infraction liée à la drogue dans le système correctionnel fédéral : Revue de fin d'année 1995

Homicide, Sex, Robbery, and Drug Offenders in Federal Corrections: An End-of-1995 Review
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux scénarios sont considérés ici. Dans le premier, la croissance est maintenue dans ces pays à un taux supérieur de 1,5% par an à celui de la moyenne de l'Union européenne des Quinze, ce qui correspond à la moyenne observée au cours des sept années 1995-2002.

Two scenarios are considered here, the first in which growth is maintained in these countries at 1½% a year above the EU15 average, which is the average achieved over 7 years 1995 to 2002, the second in which growth is sustained at 2½% above the EU15 average.


La croissance de la productivité du travail en Slovénie a été relativement rapide sur la période 1995-1999, avec une hausse moyenne annuelle de 4,8%, mais le rythme de progression s'est ralenti les années suivantes (2% en moyenne sur la période 1999-2002), la Slovénie enregistrant pour ces années des performances qui sont parmi les plus médiocres des pays en voie d'adhésion.

Labour productivity growth in Slovenia was relatively rapid over the period 1995-1999, with an average annual rise of 4.8 per cent. However, it decelerated thereafter (2 per cent on average in 1999-2002), placing Slovenia amongst the least performing acceding countries in this period of time.


La décrue constante du chômage, passé de 18,8% en 1995 à 11,3% en 2002 (enquête harmonisée sur les forces de travail) est le trait le plus marquant de l'économie espagnole de ces huit dernières années.

The most distinguishing feature of the Spanish economy over the past eight years has been the steady decrease in unemployment from 18.8% in 1995 to 11.3% in 2002 (harmonised LFS).


Les autorités danoises ont expliqué qu’elles se sont engagées à ne pas rembourser à TV2 la somme récupérée, ou, sous certaines conditions cumulatives, à ne rembourser qu’une somme correspondant au maximum à la différence entre la somme réellement récupérée (avec les intérêts) pour les années 1995-2002 et le montant de la recapitalisation.

However, the Danish authorities submitted a declaration undertaking not to repay the sum recovered to TV2, or if certain cumulative conditions were met, to repay TV2 a sum equivalent at most to the difference between the amount (including interest) that was actually recovered from TV2 in respect of the period 1995-2002 and the amount of the recapitalisation measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En se fondant sur cet engagement, et conformément à l’ordonnance du Tribunal, il n’y a donc aucun risque de surcompensation en faveur de TV2 dans le cadre de l’aide d’État pour les années 1995-2002 en considérant les mesures de recapitalisation de 2004.

In line with the Court Order, given the above commitment, there is no risk of TV2 being overcompensated in terms of the State aid for the years 1995-2002 seen in conjunction with the 2004 recapitalisation measures,


En outre, les autorités danoises font valoir que le bénéfice des années 1995-2002 reflète simplement un taux de rendement raisonnable par rapport au chiffre d’affaires de TV2.

The Danish authorities also stated that surplus for the years 1995-2002 reflected a reasonable rate of return in relation to TV2’s turnover.


Deux scénarios sont considérés ici. Dans le premier, la croissance est maintenue dans ces pays à un taux supérieur de 1,5% par an à celui de la moyenne de l'Union européenne des Quinze, ce qui correspond à la moyenne observée au cours des sept années 1995-2002.

Two scenarios are considered here, the first in which growth is maintained in these countries at 1½% a year above the EU15 average, which is the average achieved over 7 years 1995 to 2002, the second in which growth is sustained at 2½% above the EU15 average.


(1005) Mme Wilma Vreeswijk: Pour expliquer cela, on peut regarder à la page 2.1 de l'annexe 2, où on décrit quelles sont les prestations totales pour Terre-Neuve-et-Labrador pour les années 1995-1996 jusqu'à 2001-2002 et 2002-2003.

Are the amounts the same, or was there a decrease? (1005) Ms. Wilma Vreeswijk: To explain that, we can go to page 2.1 of appendix 2, where we can find the total benefits for Newfoundland and Labrador for the years 1995-96 up until 2001-2002 and 2002-2003.


La valeur d'émission spécifique de CO2/km enregistrée pour l'année civile 2002 s'élève à 166 g CO2/km [50], contre 186 g CO2/km en 1995, année de référence de la stratégie communautaire.

The specific CO2/km value achieved in the calendar year 2002 was 166 g CO2/km [50], compared to 186 g CO2/km in 1995, the reference year of the Community strategy.


En ce qui concerne le programme 1995-1999 (objectif 5a), l'année 2002 a vu la poursuite des procédures de clôture après achèvement des engagements en 1999 (40 millions d'euros d'aide engagée au titre de l'IFOP) et des paiements à la fin de 2001.

As for the 1995-1999 programme (Objective 5(a)), the year 2002 saw the continuance of the closure procedures after the completion of commitments in 1999 (EUR40 million of FIFG aid was committed) and payments by the end of 2001.




Anderen hebben gezocht naar : années 1995-2002     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 1995-2002 ->

Date index: 2024-02-23
w