Je crois que le sénateur a dit que la contrebande d'un produit réglementé, soit celle du tabac, était importante à la fin des années 1980 et au début des années 1990, que les choses s'étaient calmées à la fin des années 1990, et que cette activité a connu une recrudescence marquée ces dernières années.
I believe that the honourable senator said that the trafficking of a controlled activity, contraband tobacco, was high in the late 1980s and early 1990s; that in the late 1990s it leveled off; and that it has become high again in recent years.