Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rafle des années 1960
Rafle des années 60

Traduction de «années 1960 avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rafle des années 60 [ rafle des années 1960 ]

sixties scoop [ 60's scoop ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est entré en vigueur en 2007 et a remplaçé l'ancien cadre législatif concernant les substances chimiques dans l'UE qui avait été mis en place à la fin des années 1960 et dans les années 1970.

It entered into force in 2007, replacing the former legislative framework for chemicals in the EU that was put in place in the late 1960s and 1970s.


M. Ronald Poupart: Lorsque le gouvernement canadien, dans les années 1960, avait pris la décision de construire Mirabel, l'IATA avait indiqué clairement qu'il était très dangereux pour le développement harmonieux des aéroports à Montréal de garder les deux aéroports, qu'il fallait faire un choix entre les deux.

Mr. Ronald Poupart: When the Canadian government decided back in the 1960s to build Mirabel airport, the IATA made it very clear that such a move would threaten the harmonious development of Montreal's airports and that a choice had to be made between the two facilities.


– (NL) Je me souviens que, dans les années 1960, il y avait des dispositions réciproques en matière de visas pour les habitants des pays de ce qui était alors la Communauté européenne et pour ceux de l’ancienne République fédérale socialiste de Yougoslavie.

– (NL) I remember in the early ‘60s there were reciprocal visa requirements for inhabitants of the countries of the then European Community and those of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia.


- n’avait guère évolué, selon les apparences du moins. En réalité, cette politique a progressé à partir des années 1960, lesquelles ont assisté à l’apparition d’environnements, de traitements et de thérapies plus humains.

In fact mental health policy has been on the move since the 1960s, with more humane surroundings, treatments and therapies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, tel qu’il a été convenu avec le député, le ministère a interprété comme suit la question inscrite au Feuilleton à l’origine: en ce qui a trait à des essais de l’agent orange et de l’agent pourpre, ou d’autres herbicides par l’armée canadienne, est-ce que des produits chimiques ont fait l’objet d’essais par l’armée canadienne à la BFC Shilo et à la BFC Petawawa et, le cas échéant: a) en quelle(s) année(s); b) quels ont été les produits chimiques mis à l’essai; c) où ces produits chimiques ont-ils été mis à l’essai; d) y a-t-il d’autres endroits où ces produits chimiques ont été entreposés sans être mis à l’essai; e) quels furent les genres d’essais effect ...[+++]

Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, as agreed with the member of Parliament, the department has interpreted the original question on the order paper to read: With regard to the testing of agent orange/agent purple or other herbicides tested by the Canadian military, were such chemicals tested by the Canadian military at CFB Shilo and CFB Petawawa and, if so: (a) in what year(s); (b) which chemicals were tested; (c) where were these chemical tested; (d) were there different locations where these chemicals were stored and not tested; (e) what type of tests were performed and how often; (f) what quantity of these chemicals were stored at CFB Shilo and CFB Petawawa respectively and for how long; (g) were the ...[+++]


Le plaignant a découvert que la Commission avait omis de payer ses contributions à l'office de sécurité sociale belge dans les années 1960 alors qu'il était employé en qualité d'agent auxiliaire à la Commission.

The complainant discovered that the Commission had failed to pay his contributions to the Belgian Social Security Office (ONSS) in the 1960s when he worked as an auxiliary agent.


La Turquie est couverte par un accord d'association remontant aux années 1960, qui avait envisagé une éventuelle adhésion à l'Union européenne et la création d'une union douanière entre l'Union et la Turquie.

Turkey is covered by an Association Agreement dating back to the 1960s, which envisages eventual membership of the European Union, and the EU-Turkey customs union.


Dans les années 1960, Robert Schuman - dont la salle de notre groupe porte le nom - avait déjà déclaré : "Un jour, tous les Européens appartiendront à la Communauté européenne, à l'Union européenne, dans la liberté et la paix". Tel a toujours été le but de notre groupe.

Robert Schuman – whose name our Chamber bears – said, as long ago as the 1960s: ‘One day, all Europeans will belong to the European Community, to the European Union, in freedom and in peace’. Our group has always had that as its objective.


Comme on le sait, Krouchtchev avait annoncé au début des années 1960 que l’Union soviétique dépasserait en dix ans la puissance économique des États-Unis.

It was he who said at the start of the 1960s that the Soviet Union would overtake the United States in ten years in terms of economic power.


Ce mouvement qui, au Canada, jusque dans les années 1960, avait été graduel et peu coûteux, a permis non seulement aux gens venus s'installer dans les grands centres, mais également, chose plus importante, à ceux restés dans les régions plus éloignées, d'accroître leur revenu.

Such movement, which in Canada until the 1960s had been gradual and low cost, permitted higher incomes to be earned by the migrants and, more important, it raised the income of those remaining behind.




D'autres ont cherché : rafle des années     années 1960 avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 1960 avait ->

Date index: 2024-06-13
w