Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années 1950 étaient " (Frans → Engels) :

La plupart des gens qui sont arrivés à Regina à la même époque, à la fin des années 1950 et au début des années 1960, n'étaient pas beaucoup plus vieux que moi.

Most of people who came to Regina at the same time in the late 1950s and early 1960s were not much older than I was.


En outre, pour les milliers de musiciens de studio anonymes qui étaient au sommet de leur carrière vers la fin des années 1950 et pendant les années 1960, la rémunération équitable et unique pour la diffusion de leurs enregistrements est souvent la seule source de revenus qui subsiste après leur carrière artistique.

Moreover, for the thousands of anonymous session musicians who were at the peak of their careers in the late fifties and sixties, 'single equitable remuneration' for the broadcasting of their recordings is often the only source of income left from their artistic career.


J'aimerais compléter l'intervention de M. Boudreau en disant qu'à leur arrivée au Canada, les immigrants italiens et grecs des années 1950 étaient déjà accueillis comme immigrants.

I'd like to add to Mr. Boudreau's remarks by saying that, when they arrived in Canada, the Italian and Greek immigrants from the 1950s were welcomed as immigrants.


En outre, pour les milliers de musiciens de studio anonymes qui étaient au sommet de leur carrière vers la fin des années 1950 et pendant les années 1960, la rémunération équitable et unique pour la diffusion de leurs enregistrements est souvent la seule source de revenus qui subsiste après leur carrière artistique.

Moreover, for the thousands of anonymous session musicians who were at the peak of their careers in the late fifties and sixties, 'single equitable remuneration' for the broadcasting of their recordings is often the only source of income left from their artistic career.


Le député du Parti réformiste a pu constater que dans le domaine de l'agriculture, il y avait des chevauchements qui étaient nuisibles à l'agriculture canadienne et probablement à l'ensemble de l'économie canadienne. Je suis heureux de voir que le député s'est ouvert les yeux, au moins dans ce domaine-là (1350) Je trouve cela, en même temps, un peu ironique de voir qu'un député du Parti réformiste-qui se pose souvent en défenseur du fédéralisme canadien, qui refuse de voir que ce fédéralisme aurait grandement besoin d'évoluer, si c'était possible qu'il le fasse-je trouve ironique qu'un député réformiste nous présente une proposition comm ...[+++]

The Reform member has realized that overlap is harmful to agriculture and probably to the whole Canadian economy, then I am happy to see that he has woken up, at least in that area (1350) On the other side, it is ironic that a member of the Reform Party-which often claims to support Canadian federalism and refuses to see that there is an urgent need for a change in federalism, if it were possible-would introduce such a proposal.


On a un historique de productions télévisuelles et cinématographiques canadiennes qui, comme M. Bréard le disait tout à l'heure, dans les années 1950, étaient faites par l'ONF et étaient totalement soutenues par des fonds publics.

We have a tradition in this country of producing Canadian television and film productions and, as Mr. Bédard mentioned earlier, back in the 1950s, NFB productions were fully supported by government funding.


Par exemple, les climatologues font observer que les températures mondiales dans les années 1960 et 1970 étaient plus fraîches que dans les années 1950.

For example, climatologists observe that global temperatures in the 1960s and 1970s were cooler than in the 1950s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 1950 étaient ->

Date index: 2024-12-08
w