Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "année était probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à ...[+++]

Definition: Starts in the first five years of life and is characterized by persistent abnormalities in the child's pattern of social relationships that are associated with emotional disturbance and are reactive to changes in environmental circumstances (e.g. fearfulness and hypervigilance, poor social interaction with peers, aggression towards self and others, misery, and growth failure in some cases). The syndrome probably occurs as a direct result of severe parental neglect, abuse, or serious mishandling.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heureusement, il est peu probable que le marché de l'énergie communautaire redevienne aussi dépendant d'un seul secteur qu'il l'était dans les années 70, lorsque le pétrole représentait plus de 60 % de l'approvisionnement en énergie primaire.

On the positive side, it is unlikely that the EU's global energy market will be so dependent on a single sector as it was in the 1970's, when oil accounted for over 60% of primary energy supply.


L'année dernière n'était probablement pas une année typique, étant donné que le Comité des comptes publics était tellement occupé à examiner le dossier des commandites.

Last year is probably not a typical year, given that the Public Accounts Committee was so tied up with its review of the sponsorship issue.


80. rappelle que le taux d'erreur le plus probable pour les paiements était estimé à 3,9 % pour l'exercice 2011, à 3,7 % pour l'exercice 2010 et à 3,3 % pour l'exercice 2009; regrette cette augmentation, car elle renverse la tendance positive observée au cours des années 2007, 2008 et 2009; reconnaît toutefois que le nombre accru des paiements durant la phase de clôture des programmes pourrait être une des raisons de l'augmentation des taux d'erreur;

80. Recalls that the most likely error rate for payments in the financial year 2011 was estimated at 3,9 %, in the financial year 2010 at 3.7 % and in the financial year 2009 at 3.3 %; deplores this increase because it reverses the positive trend observed in the years 2007, 2008 and 2009; acknowledges, however, that the increased number of payments during the closing phase of programmes could be one reason for a rise in error rates;


34. rappelle que le taux d'erreur le plus probable pour les paiements de l'exercice 2010 était estimé à 3,7 % et à 3,3 % pour l'exercice 2009; juge cette augmentation très décevante, car elle inverse la tendance positive observée au cours des années 2007, 2008 et 2009; invite, dès lors, la Commission à prendre les mesures nécessaires pour parvenir à une tendance qui marque une diminution constante du taux d'erreur; souligne qu'il «considère que la réalisation de cet obj ...[+++]

34. Recalls that the most likely error rate for payments in the financial year 2010 was estimated at 3,7 % and in the financial year 2009 at 3,3 %; is dismayed about this increase because it reverses the positive trend observed in the years 2007, 2008 and 2009; calls on the Commission, therefore, to take the necessary steps to achieve a trend that shows a consistent decrease in the error rate; emphasises that Parliament is of the opinion that [r]eaching this target is an essential part of getting full value for EU expenditure in the future and progressing towards a positive DAS‘ ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. rappelle que le taux d'erreur le plus probable pour les paiements de l'exercice 2010 était estimé à 3,7 % et à 3,3 % pour l'exercice 2009; juge cette augmentation très décevante, car elle inverse la tendance positive observée au cours des années 2007, 2008 et 2009; invite, dès lors, la Commission à prendre les mesures nécessaires pour parvenir à une tendance qui marque une diminution constante du taux d'erreur; souligne qu'il "considère que la réalisation de cet obj ...[+++]

31. Recalls that the most likely error rate for payments in the financial year 2010 was estimated at 3,7 % and in the financial year 2009 at 3,3 %; is dismayed about this increase because it reverses the positive trend observed in the years 2007, 2008 and 2009; calls on the Commission, therefore, to take the necessary steps to achieve a trend that shows a consistent decrease in the error rate; underlines that Parliament is of the opinion that ‘(...) reaching this target is an essential part of getting full value for EU expenditure in the future and progressing towards a positive DAS’ ;


Entre temps, en matière de santé, nous voudrions comprendre ce qui constitue exactement une surdose, en particulier pour les grands voyageurs, et sur ce point nous devons être certains que les informations sont fiables parce que, pendant de nombreuses années nous avons été contraints de laisser de côté la question des produits liquides et maintenant nous découvrons que c’était probablement une précaution excessive et que les informations et les évaluations étaient probablement ...[+++]

Meanwhile, with regard to health, we would like to understand what actually constitutes an exposure overdose, particularly for frequent flyers, and on this point we need to be certain that the information is reliable, because for many years we have been forced to leave liquids behind, and now we discover that it was probably an excessive precaution and that the information and the assessments were probably unfounded.


C'était probablement la seule bonne chose qui soit survenue au cours des neuf années de règne de ce gouvernement, mais c'était ce qu'il fallait faire.

That was probably the only good thing that has happened in the last nine years of this government but it was the right thing to do.


O. considérant que des groupes d'experts internationaux réputés, notamment le Panel international sur le changement climatique (IPCC), ont reconnu que le problème d'un éventuel changement climatique était lié à des émissions excessives de CO2 et d'autres gaz à effet de serre; considérant que l'IPCC a en outre attiré l'attention sur le fait qu'il était fort probable que des catastrophes naturelles telles que la canicule de cette année ou les inondations ...[+++]

O. whereas renowned international panels, such as the International Panel on Climate Change (IPCC), have recognised that the problem of potential global climate change is linked to excessive CO2 and other greenhouse gas emissions; whereas the IPCC furthermore, warned that there is a high probability that natural disasters like this year's heat waves or last year’s floods and torrential rains might occur even more often and cause even more damage,


Heureusement, il est peu probable que le marché de l'énergie communautaire redevienne aussi dépendant d'un seul secteur qu'il l'était dans les années 70, lorsque le pétrole représentait plus de 60 % de l'approvisionnement en énergie primaire.

On the positive side, it is unlikely that the EU's global energy market will be so dependent on a single sector as it was in the 1970's, when oil accounted for over 60% of primary energy supply.


Le montant perçu la première année était probablement supérieur à ce que l'ACSTA pouvait dépenser.

The amount of money collected in year one was probably higher than what CATSA was able to spend.




Anderen hebben gezocht naar : année était probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année était probablement ->

Date index: 2023-01-08
w