Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année considérée
Année d'observation
Année de travail
Année de vie ajustée sur la qualité
Année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie
Année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie
Année observée
Année ouvrée
Année à 2 chiffres
Année à 4 chiffres
Année à l'étude
Code de date à 2 chiffres
Code de date à 4 chiffres
Code de date à deux chiffres
Code de date à quatre chiffres
Date abrégée
Date complète
Date à 2 chiffres
Date à 4 chiffres
Format AA
Format de date à 2 chiffres
Format de date à 4 chiffres
Format de date à deux chiffres
Format de date à quatre chiffres
Locataire à terme d'années
Part à moins d'un an de la dette à long terme
Part à moins d'un an des passifs à long terme
Personne-année
QALY
Tenant à terme d'années
Variation d'une année à l'autre
Variation par rapport à l'année précédente

Traduction de «année à environ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
année à l'étude [ année considérée | année observée | année d'observation ]

year under study [ shadow year ]


variation par rapport à l'année précédente [ variation d'une année à l'autre ]

year to year change


Vieillir en santé : ajouter de la vie aux années et des années à la vie

Healthy Aging: Adding Life to Years and Years to Life


format de date à 2 chiffres | format de date à deux chiffres | date à 2 chiffres | année à 2 chiffres | code de date à 2 chiffres | code de date à deux chiffres | date abrégée | format AA

2-digit-year date format | 2-digit date | 2-digit year | 2-digit value | 2-digit-year format | YY format


format de date à 4 chiffres | format de date à quatre chiffres | date à 4 chiffres | année à 4 chiffres | code de date à 4 chiffres | code de date à quatre chiffres | date complète

4-digit-year date format | 4-digit date | 4-digit year | 4-digit value | 4-digit-year format | CCYY format | YYYY format


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


année de vie ajustée sur la qualité | année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie | année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie | QALY [Abbr.]

quality-adjusted life year | QALY [Abbr.]


descripteurs temporels des jours, des semaines et des années

Time descriptors of days, weeks and years


locataire à terme d'années | tenant à terme d'années

tenant for a term of years


tranche des dettes à long terme échéant à moins d'un an | tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an | tranche des dettes à plus d'un an échéant dans l'année | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | part à moins d'un an des passifs à long terme | part à moins d'un an de la dette à long terme

current portion of long-term liabilities | current maturing portion of long-term debt | current maturities | current portion of long-term debt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La courbe de Beveridge (graphique 5) suggère que le chômage structurel est en augmentation depuis le milieu de l’année 2011 environ[7].

The Beveridge curve (Figure 5) suggests that structural unemployment has been rising since around mid-2011[7].


Comme par le passé, la Commission a insisté pour que l'activité du Fonds soit concentrée en faveur du rail. Ce dernier représente ainsi, pour l'année 2000, environ 85 % des engagements dans le domaine du transport en Espagne et 77 % au Portugal.

As in the past, the Commission has insisted that the work of the Fund should concentrate on the railways, which, in 2000, absorbed about 85% of commitments for transport in Spain and 77% in Portugal.


Entre 2006 et 2012, l’occupation des terres a progressé chaque année d’environ 107 000 hectares dans les États européens.

Between 2006 and 2012, the annual land take in the European countries was approximately 107 000 ha/year.


Vous voyez, sur cette diapositive, qu'à compter de 2000 — en fait, cette tendance remonte environ au milieu des années 1990 —, la consommation moyenne par consommateur résidentiel diminue année après année d'environ 1,3 p. 100.

You can see from this slide that beginning in the year 2000 — in fact, you can take this trend back to about the mid-1990s — the average use by our residential customers has declined year after year by about 1.3 per cent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les ménages où le mari gagne—si on se reporte à la deuxième barre—de 10 000 à 20 000 $, environ un tiers des conjoints, les femmes, ne travaillent pas; environ un tiers travaillent une partie de l'année, et environ un tiers travaillent à plein temps durant toute l'année.

In families where the husband earns—if I use the second bar—$10,000 to $20,000, about one-third of the spouses, the wives, don't work; about one-third work part of the year; and about one-third work full time, full year.


Le prêt signé ce jour porte l’appui de la BEI en faveur de projets réalisés en Espagne à près de 9,5 milliards d’EUR depuis le début de l’année, dont environ 4,5 milliards d’EUR destinés au financement d’investissements de PME espagnoles, ce qui, par rapport à l’année dernière, représente pratiquement le double de l’intervention de la Banque en faveur de ce secteur.

With today’s loan, since the beginning of the year the EIB has provided nearly EUR 9 billion for projects in Spain, around half of which has served to finance investment by smaller Spanish businesses, almost doubling last year’s support for this sector.


À la fin de l'année 2007, environ 53 000 installations existantes relevant de la directive «Solvants» étaient en exploitation dans les États membres de l'UE-27.

By the end of 2007, about 53,000 existing installations covered by the SED were operated in the EU-27 Member States.


Une étude de la Commission européenne et de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail, fondée sur une enquête Eurobaromètre, montre que, même en cas de libre circulation totale, les flux migratoires en provenance de l'ensemble des nouveaux États membres vers l'ensemble des États membres actuels représenteraient probablement au cours des cinq prochaines années 1% environ de la population en âge de travailler de ces nouveaux membres de l'UE soit quelque 220 000 personnes par an dans une Union comptant 450 millions d'habitants.

A study by the European Commission and the EU Foundation for the Improvement in Living and Working Conditions, based on a Eurobarometer poll shows that, even under conditions of full freedom of movement, migration from all new Member States to all current Member States would be likely to be about 1% of the working age population of the new Member States over the next five years approximately 220,000 per year, in a Union of 450 million.


Considérés ensemble, ces programmes avaient engagé, en fin d'année, 40 % environ du financement communautaire total alloué aux projets.

By the end of 2002 the Objective 1 and 2 programmes, taken together, had allocated (committed) ca. 40% of the total EU funding to the projects.


Mon ministère a reçu, l'année dernière, environ 300 000 demandes et il en est ainsi chaque année depuis quelques années.

My department received last year and annually over the last few years some 300,000 applications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année à environ ->

Date index: 2023-01-29
w