Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "année seulement lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
particulier résidant au Canada pendant une partie de l'année seulement

part-time resident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux États‑Unis, lorsque les élections au Congrès se tiennent la même année que l'élection présidentielle, le taux de participation est plus élevé que lorsqu'elles se déroulent à la mi‑mandat, seulement 40 % des électeurs se rendant alors aux urnes.

In the United States of America, when elections to Congress take place in the same year as the Presidential election, more people turn out to vote than in mid-term years, when only about 40 % of voters go to the polls.


Les semaines de référence sont affectées aux trimestres de référence de telle sorte qu’une semaine est considérée comme appartenant à un trimestre tel que défini au point a) lorsqu’au moins quatre jours de ladite semaine appartiennent à ce trimestre, à moins que, du fait de l’application de cette définition, le premier trimestre de l’année ne soit constitué que de douze semaines seulement.

The reference weeks are allocated to the reference quarters so that a week belongs to the quarter as defined in (a) to which at least four days of that week belong, unless this results in the first quarter of the year consisting of only 12 weeks. When that occurs, the quarters of the year in question will be formed by consecutive blocks of 13 weeks.


Chaque année, 1,3 milliards de tonnes de déchets sont engendrées dans l'Union européenne, ce qui donne lieu non seulement à une perte de ressources mais aussi à de graves problèmes d'environnement lorsqu'ils sont éliminés dans des décharges ou brûlés au lieu d'être recyclés, ce que la politique communautaire vise à encourager.

Each year, 1.3 billion tonnes of waste are generated in the EU, giving rise not only to loss of resources but also to major environmental problems if disposed of by landfill or incineration instead of being recycled, which Community policy is aimed at encouraging.


Malgré cela, la pêche a de nouveau été interdite prématurément en 2008, encore plus tôt que l’année précédente, lorsque l’on a constaté que presque tout le quota communautaire a été épuisé en seulement quelques semaines.

Despite that, the fishery again had to be closed early in 2008, earlier in fact than in the previous year, when it was found that practically the whole Community quota had been used up in just a few weeks; that is to say, we were doing even worse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au début de l’année 1990, lorsque l’occupation a pris fin, les Lettons représentaient seulement 51 % de la population.

At the beginning of 1990, when the occupation ended, Latvians accounted for only 51%.


Nous insistons sur la participation des ministres des pays associés de la Méditerranée, des pays arabes, d'Israël, et l'honorable parlementaire nous a rappelé la honte que nous avions éprouvée l'année dernière lorsque seulement quatre ministres des quinze de l'Union européenne avaient assisté à la réunion.

With regard to the Euro-Mediterranean Conference, we continue to insist on the participation of Ministers from associated countries in the Mediterranean, Arab countries and Israel, and you have reminded us of last year’s embarrassment when only four EU Ministers out of the fifteen expected came to this meeting.


La tromperie est si vaste que l'année prochaine, lorsque les yeux se seront ouverts, il faudra non seulement réviser l'euro, mais aussi penser à de sérieuses réformes des institutions européennes pour que de telles manipulations ne se reproduisent plus.

The deception is so huge that next year, when people's eyes are opened, we will not only have to rethink the euro, but also consider thoroughgoing reforms of the European institutions to prevent public opinion from being manipulated in this way again.


La Commission peut accepter que l'organisation de marché du sucre actuelle soit prolongée d'une période plus importante que les deux années proposées et ce, toutefois, seulement lorsque les éléments-clés restants de la proposition de la Commission seront acceptés.

The Commission can agree to extend the current organisation of the market in sugar for a longer period than the proposed two years, but only if the remaining key points in the Commission's proposal are accepted.


Par contre, lorsque le seuil de 30 % est dépassé, l'exemption s'applique pendant une année seulement.

However, when the 30% threshold is exceeded, the exemption applies for only one year.


Or, précisément, pour que CBW puisse être considérée comme viable, la marge brute d'autofinancement ne doit pas, en l'espèce, couvrir des mesures permettant l'entretien et les réinvestissements; d'une part, les frais d'entretien sont déjà inscrits pour 4 millions de DEM par an dans le plan d'entreprise et, d'autre part, compte tenu des investissements considérables qui ont été effectués entre 1997 et 1999 pour un redressement approfondi de l'entreprise, les réinvestissements ne doivent pas être nécessaires dans les années qui suivent immédiatement, mais seulement lorsque ...[+++]a stabilisation de CBW sera assurée.

However, in order for CBW to be classified as viable, its cash flow need not cover such maintenance and reinvestment measures precisely because its maintenance costs are already included in the firm's planning at an amount of DEM 4 million per annum. Moreover, in view of the considerable investment carried out between 1997 and 1999 for the firm's extensive reorganisation, reinvestment will not be necessary until CBW has further stabilised.




Anderen hebben gezocht naar : année seulement lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année seulement lorsque ->

Date index: 2023-06-15
w