Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Année de travail
Année de vie ajustée sur la qualité
Année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie
Année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie
Année ouvrée
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Ce que femme veut
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Paquets par année
Personne-année
QALY
Résident à l'année
Résidente à l'année
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
Veut perdre du poids
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Traduction de «année se veut » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]

Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]


ce que femme veut, Dieu le veut

what woman wills, God wills


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that




année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

a State desiring to introduce or amend its own provisions


année de vie ajustée sur la qualité | année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie | année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie | QALY [Abbr.]

quality-adjusted life year | QALY [Abbr.]


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


descripteurs temporels des jours, des semaines et des années

Time descriptors of days, weeks and years


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il doit gagner en "lisibilité" sur la scène internationale s'il veut regagner son statut de destination privilégiée des étudiants adeptes de la mobilité - privilège cédé aux États-Unis dans les années 1990.

It needs to become “readable” in the world if it wants to regain its position as the leading destination of mobile students - a privilege lost to the US in the 1990s.


Cependant, les médiocres résultats de l'économie de l'Union européenne sur le long terme suggèrent qu'il faut résoudre des problèmes plus fondamentaux si l'on veut que la croissance se poursuive à un rythme acceptable dans les années à venir.

The sluggish performance of the EU economy over the long-term, however, suggests that there are more fundamental problems that need to be overcome if growth is to be sustained at an acceptable rate in future years.


L'année 2004 offre à cet égard des opportunités que l'Union doit saisir si elle veut progresser.

The year 2004 offers the Union opportunities on this count which it must grasp if it is to make progress.


Cela illustre l'importance cruciale qu'il y a à obtenir dans les années à venir un niveau élevé de l'emploi, soutenu par la croissance économique, si l'on ne veut pas que les tendances démographiques en perspective débouchent sur des tensions sociales accrues.

This emphasises the central importance of achieving a high level of employment in future years, supported by economic growth, if prospective demographic trends are not to lead to increasing social tension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du courage, il va en falloir beaucoup dans les années à venir, si l’on veut renforcer nos pays dans la compétition mondiale, si l’on veut utiliser de la façon la plus efficace possible les deniers des contribuables.

We are going to need a lot of courage in the years to come if we want to strengthen our countries in the arena of global competition and if we want to use taxpayers’ money in the most effective way possible.


Cette année se veut aussi une incitation à la mise en place des conditions nécessaires pour donner naissance à des projets sportifs plus nombreux et meilleurs dans les pays en développement.

The year is also intended as an incentive to create conditions for more and better sports projects in developing countries.


– les instruments financiers dérivés: le commissaire en charge du marché intérieur a fait savoir qu’il veut examiner attentivement les marchés d’instruments dérivés et veut une solution en place pour la compensation des dérivés de crédit avant la fin de l’année;

– Derivatives: The Commissioner responsible for Internal Market has announced that he wants to examine closely the derivatives markets and wants a solution in place for the clearing of credit derivatives before the end of the year.


Il nous permet notamment, dans les premiers mois de l'année 2002, de passer un peu de temps entre nous et avec d'autres à nous poser cette question fondamentale : que veut-on faire ensemble, quel est le sens que l'on veut donner au projet européen, qu'attendez-vous, non seulement les institutions mais les États membres, et dans chaque État membre les gouvernements, les chefs d'État et de gouvernement, les parlements nationaux, qu'a ...[+++]

It allows us, in particular, in the first few months of 2002, to spend a little time, among ourselves and with others, asking ourselves some fundamental questions. What do we want to do together? What is the meaning that we wish to give to the European project? What do you expect – and by you I mean not only the institutions but also the Member States, and the governments of the Member States, the Heads of State and Government, and the national parliaments – what do you expect of the European project?


Il faut reconnaître qu'entre-temps, la Commission a déjà annoncé dans une lettre qui nous était adressée la mise à disposition d'un tel document de travail chaque année, et pour la première fois au cours du premier trimestre de l'année prochaine. Non, le Conseil ne veut pas en parler avec nous.

Yes, the Commission has subsequently written to us, indicating its willingness to provide us with such a working paper every year, for which we are grateful. No, the Council does not wish to engage in talks with us.


Enfin, l'année 2000 aura vu le lancement d'un nouveau concept de ligne éditoriale. Il se veut plus cohérent et davantage structuré en termes de typologie d'information et de support (papier et web).

The year also saw the launch of a new design of editorial line, more coherent and better structured as regards type of information and support (paper and web).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année se veut ->

Date index: 2021-08-13
w