Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les besoins en bande passante
Analyser les besoins en bande passante réseau
Annuel
Année de travail
Année de vie ajustée sur la qualité
Année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie
Année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie
Année ouvrée
Bande passante extensible
Bande passante modulable
Bande passante élevée
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Gestionnaire de bande passante
Haut débit
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Large bande passante
Mesurer les besoins en bande passante réseau
Outil d'administration de la bande passante
Outil de gestion de la bande passante
Passant
Passant d'épaule
Passant d'épaulette
Passant de courroie
Personne-année
QALY
Résident à l'année
Résidente à l'année
Superviser les besoins en bande passante réseau
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Traduction de «année passant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesurer les besoins en bande passante réseau | superviser les besoins en bande passante réseau | analyser les besoins en bande passante | analyser les besoins en bande passante réseau

analyse network bandwidth requirements | measure network bandwidth requirements


gestionnaire de bande passante | outil de gestion de la bande passante | outil d'administration de la bande passante

bandwidth manager | bandwidth management tool


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


large bande passante | bande passante élevée | haut débit

high bandwidth


bande passante modulable | bande passante extensible

burstable bandwidth


passant d'épaulette (1) | passant d'épaule (2)

epaulette


année de vie ajustée sur la qualité | année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie | année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie | QALY [Abbr.]

quality-adjusted life year | QALY [Abbr.]




résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais cela implique que la part de la dépense consacrée à ces trois rubriques a augmenté au cours de ces six années, passant de 59% du total à 64%, la part vouée à la protection sociale considérée isolément passant de 38% à 40%.

This still implies, however, that the share of expenditure going on these three items increased over these 6 years, from 59% of the total to 64%, with the share going on social protection alone rising from 38% to 40%.


Le taux de dépenses en TIC de l'UE a augmenté progressivement au cours des dernières années, passant de 5,4 % du PIB en 1996 à 7,1 % en 2001 et comblant ainsi presque l'écart avec les chiffres américains qui ont connu une forte diminution en 2001.

The EU rate of ICT expenditure has been gradually rising over the last years, from 5,4% of GDP in 1996 to 7.1% of GDP in 2001, almost narrowing the gap with the US figures which suffered a marked decline in 2001.


Les orientations générales de l'Agenda 2000 ont été sur ce point confirmées. La part relative des politiques internes dans les perspectives a été accrue. Elle devrait croître légèrement chaque année, passant de 5,90 milliards d'euros en 2000 à 6,20 milliards en 2006.

The allocation for internal policies in the perspective has been increased and should grow gradually each year from EUR 5.9 billion in 2000 to EUR 6.2 billion in 2006.


Le nombre de visites augmente chaque année, passant de plus ou moins 3 millions en 2006 à près de 15 millions en 2012.

The number of visits has been rising every year from approximately 3 million in 2006 to almost 15 million in 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit également du poste de dépenses dont la part a connu la plus forte augmentation ces dix dernières années, passant de 22,5% des dépenses totales des ménages en 2005 à 24,4% en 2015 (soit +1,9 point de pourcentage).

This is also the expenditure item whose share increased the most significantly over the last decade, from 22.5% of total household expenditure in 2005 to 24.4% in 2015 (or +1.9 percentage points).


Le financement du programme est assuré par une ligne budgétaire dédiée qui s'est étoffée au cours des années, passant de 8 Mio € en 1998 à 35 Mio € en 2012.

DIPECHO funding comes through a dedicated budget line that has grown over the years from € 8 million in 1998 to € 35 million in 2012.


Au sein de l’Union européenne, l’engagement concret de la BEI en tant que premier bailleur de fonds dans ce secteur n’a fait que se confirmer ces dernières années, passant de 1,6 milliard d’euros par an en moyenne durant la période 1996-2005 à 2,9 milliards d’euros par an en moyenne sur les cinq dernières années.

Within the European Union, the EIB’s practical commitment as the leading provider of funds in this sector has gone from strength to strength in recent years, increasing from EUR 1.6 billion on average during the period 1996-2005 to EUR 2.9 billion a year on average over the past five years.


Un dialogue régulier se tient au niveau ministériel, dont le champ s'est élargi au fil des années, passant du commerce bilatéral à un large éventail de questions qui s'inscrivent dans le contexte du système commercial multilatéral et des relations internationales.

Regular dialogue takes place at ministerial level, and their scope has widened over the years from bilateral trade issues, to cover a broad range of multilateral trade and international relations matters.


Les années passant, le souvenir s'est estompé.

With the passing years, memories have faded; they have not been cancelled out.


Le volume de nos échanges bilatéraux a doublé au cours de ces dernières années, passant de 864 milliards de roubles (30 milliards d'euros) en 1993 à 1880 milliards de roubles (65 milliards d'euros) en 2000.

Our bilateral trade volume has doubled in the last years from 864 billion Rouble (€ 30 billion) in 1993 to 1.880 billion (€ 65 billion) in 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année passant ->

Date index: 2023-03-30
w