Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Vertaling van "année faisaient état " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajo ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]


Rapport annuel du gouverneur au ministre des Finances et états financiers pour l'année 1998

Annual report of the Governor to the Minister of Finance and financial statements for the year 1998


Rapport annuel du gouverneur au ministre des Finances et états financiers pour l'année 1996 [ Banque du Canada rapport annuel, 1996 ]

Annual report of the Governor to the Minister of Finance and financial statements for the year 1996 [ Bank of Canada annual report, 1996 ]


Rapport annuel 1987-1988 sur l'État et les besoins de l'éducation : Le rapport Parent, vingt-cinq années après

1987-1988 Annual Report on the State and Needs of Education: The Parent Report, 25 Years Later
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La croissance du PIB, stable, quoique peu élevée, durant deux ans dans le contexte du programme du FMI (2,3 % en 2013 et 2014), a été revue à la baisse (0,5 %) pour 2015, alors que les prévisions faisaient état d'un taux de 3 % au début de l’année.

Following two years of stable, but low, GDP growth, in the context of the IMF programme (2.3% in both 2013 and 2014), growth for 2015 has been revised down to 0.5% compared to a forecast of 3% at the beginning of the year.


La croissance du PIB, stable, quoique peu élevée, durant deux ans dans le contexte du programme du FMI (2,3 % en 2013 et 2014), a été revue à la baisse (0,5 %) pour 2015, alors que les prévisions faisaient état d'un taux de 3 % au début de l’année.

Following two years of stable, but low, GDP growth, in the context of the IMF programme (2.3% in both 2013 and 2014), growth for 2015 has been revised down to 0.5% compared to a forecast of 3% at the beginning of the year.


Tant l'année dernière que cette année, leurs témoignages faisaient état d'intimidation, de répression et de la criminalisation de la dissidence au Venezuela.

The testimony was uniform and consistent, both last year and this year, about patterns of intimidation and repression and about the criminalization of dissent in Venezuela.


Par exemple, au Chili dans les années 70, après le coup dÉtat de Pinochet, les fonds privés non garantis par l’état sont devenus obligatoires pour les citoyens qui ne faisaient pas partie de l’armée ou de la police. Pourquoi?

For example, in Chile in the 1970s, after the overthrow of Pinochet, private funds not guaranteed by the state became mandatory for citizens outside the army and the police. Why was this?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les estimations dans la documentation relative au budget faisaient état de revenus de 10 millions de dollars relativement à cette proposition dans la première année et d'un gain de 40 millions de dollars de revenus pour le gouvernement la deuxième année.

The estimates in the budget material referenced a $10 million revenue associated with the proposal in the first year and a $40 million revenue gain for the government associated with it in the second year.


Même si les libéraux faisaient état de la nécessité d'une refonte de la Loi sur les jeunes contrevenants depuis 1993, il a fallu attendre jusqu'en 1999, soit six années complètes, avant que la ministre de la Justice présente quelque mesure législative que ce soit à ce sujet.

Despite the fact that the Liberals had expressed the need for an overhaul of the Young Offenders Act since 1993, the government took until 1999, a full six years, for the justice minister to introduce any legislation on the issue.


Dans le secteur des céréales, où des pressions ont été exercées pour que la politique actuelle soit quelque peu assouplie, M. MacSharry a indiqué que les prévisions pour cette année faisaient état de l'introduction de 60 millions de tonnes supplémentaires de céréales sur le marché mondial et d'une augmentation de la production de plus de 7 millions de tonnes dans la Communauté. Ceci explique, selon lui, pourquoi les propositions ont essentiellement préconisé un gel des prix signifiant la non-application de mesures restrictives supplémentaires dans des secteurs où les stabilisateurs fonctionnent bien et où la production réagit à l'évoluti ...[+++]

Against this background the proposals were essentially for a standstill, without further restrictive measures in sectors where stabilisers are working well and production is responding to the market. In the cereals sector where pressure for some relaxation of the present policy was greatest the Commissioner pointed out that predictions for this year suggest 60 million tonness of extra grain on the world market and more than 7 million tonnes of extra production in the Community.


Je disais donc, avant que vous m'interrompiez avec politesse—soit dit en passant—pour la période de questions, que le gouvernement fédéral était confronté à des surplus qui, même avec le ralentissement économique appréhendé pour cette année aux États-Unis, faisaient en sorte que les coffres fédéraux augmenteront de montants faramineux, année après année, au cours des cinq prochaines années.

As I was saying before you so politely interrupted me for question period, despite the expected downturn in the U.S. economy during the current year, the federal government has accumulated surpluses that will increase federal tax revenues over the next five years.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     année faisaient état     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année faisaient état ->

Date index: 2024-03-18
w