Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
CEC offrant les pleins services
CEC offrant tous les services
CEC tous services
Dernier enchérisseur
Dernière enchérisseuse
Enchérisseur
Enchérisseur le plus offrant
Enchérisseuse
Enchérisseuse la plus offrante
Offrant
Offrant primitif
Offrante
Personne offrant toutes garanties d'indépendance
Plus offrant
Plus offrante
Pollicitant
Pollicitante
Résident à l'année
Résidente à l'année
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Traduction de «année en offrant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offrant original, offrante originale | offrant primitif

original offeror


personnalité offrant toutes les garanties d'indépendance | personne offrant toutes garanties d'indépendance

person whose independence is beyond doubt


vendu au plus offrant, à la plus offrante

sold to the highest bidder


enchérisseur | enchérisseuse | offrant | offrante

bidder


dernier enchérisseur | dernière enchérisseuse | plus offrant | plus offrante

highest bidder


dernier enchérisseur [ dernière enchérisseuse | enchérisseur le plus offrant | enchérisseuse la plus offrante ]

highest bidder


offrant | offrante | pollicitant | pollicitante

offeror


bureau à l'étranger offrant tous les services d'immigration [ bureau à l'étranger offrant des services complets d'immigration ]

full immigration processing mission [ full processing mission ]


CEC offrant tous les services [ CEC offrant les pleins services | CEC tous services ]

full service CEC


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc essentiel d’améliorer les conditions-cadres pour les transferts d’entreprise, puisqu’au cours de la prochaine décennie, jusqu’à 500 000 entreprises offrant un emploi à 2 millions de personnes devront être transférées chaque année[41].

Therefore it is essential to improve the framework conditions for business transfers as over the next decade up to 500,000 businesses providing 2 million jobs will have to be transferred every year[41].


La proposition revêt également une importance particulière du fait que l'année 2018 a été proclamée année européenne du patrimoine culturel, offrant à l'Union de nouvelles possibilités de montrer l'attachement qu'elle porte à la protection et à la promotion du patrimoine culturel mondial.

The proposal is also highly relevant in view of next year's European Year of Cultural Heritage 2018 which will offer further opportunities to show the Eu's commitment to the protection and promotion of the world's cultural heritage.


On prévoit que la nouvelle technologie de Nortel Networks, un environnement Internet ouvert, devrait apporter des changements très importants sur Internet au cours des deux ou trois prochaines années, en offrant aux consommateurs l'accès à Internet de pratiquement partout dans le monde.

Nortel Networks' new technology, the Open IP Environment, is predicted to bring massive changes to the Internet over the next two to three years, providing consumers with Internet access from virtually everywhere.


Si l'on avait étudié la situation américaine, on y aurait vu ce que nous signalons au gouvernement depuis une vingtaine d'années: en offrant un programme d'assurance-chômage qui, dans ma province natale de Terre-Neuve, est le meilleur choix d'avenir pour vos enfants à la sortie du secondaire, on se retrouve rapidement avec la moitié des jeunes de 19 ans de la province qui vivent de l'assurance-chômage.

If they had looked at the United States, they would have seen a reflection of the kind of thing we have been pointing out to the government for about 20 years—namely, if you produce an unemployment insurance program that in my native province of Newfoundland is the best option for young children when they come out of high school, then you will find yourself with half the 19-year-olds in the province on unemployment insurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que cet enjeu préoccupe les membres du comité — vous l’avez examiné de façon approfondie ces dernières années — et comme vous le savez bien, la Défense nationale a non seulement augmenté ses dépenses globales en services de santé pour atteindre 420 millions de dollars par année en offrant une vaste gamme de services dont les soins médicaux et dentaires, l'appui aux familles, des programmes de retour au travail et l'accès accéléré aux indemnités d'Anciens Combattants Canada par l'entremise de l’Unité interarmées de soutien du personnel, mais elle a aussi augmenté les sommes investies plus particulièrement en santé mentale, en anno ...[+++]

They could not have done this successfully, however, without strategic investments by the government in critical equipment, infrastructure, training, and services, including care for our ill and injured personnel. I know this is a matter of concern to committee members, one which you have studied extensively over the past few years, and as you are aware, National Defence has not only increased overall health care spending to $420 million annually, offering a wide range of services, including medical and dental care, support for families, return-to-work programming, expedited access to Veterans Affairs benefits through the joint personnel ...[+++]


considérant que les coûts des énergies renouvelables ont diminué de façon significative au cours des dernières années, ce qui, parallèlement aux progrès technologiques en matière de production et de stockage, les rend de plus en plus compétitives par rapport à la production classique, offrant la possibilité unique de mettre en place une véritable politique énergétique européenne qui dynamisera la compétitivité et réduira les émissi ...[+++]

whereas renewable energy costs have significantly decreased in recent years, which, along with technological advances in production and storage, has made renewable energy increasingly competitive with conventional generation, offering a unique chance to create a genuine European energy policy that would boost competitiveness and reduce greenhouse gas emissions; whereas the transition towards a sustainable, forward-looking energy system must include efforts towards energy efficiency, renewable energy, best use of Europe’s energy resources, technology development and smart infrastructure; whereas a long-term, stable regulatory framework ...[+++]


Par exemple, une des principales entreprises autochtones avec lesquelles nous faisons affaire a commencé il y a quelques années en offrant des services de traiteur à l'un de nos camps.

For example, one of the aboriginal businesses that provides services to us started out a few years ago providing catering services in one of our camps.


Alors que le nombre de citoyens de l'Union voyageant à l'étranger est appelé à augmenter dans les prochaines années, le besoin de protection pourrait lui aussi s'accroître et constituer une charge considérable pour les États membres offrant une assistance.

With more EU citizens expected to travel abroad in the coming years, the need for protection might become even greater and place considerable burden on assisting Member States.


Pour la fin de l'année 2003, tout citoyen devrait pouvoir disposer d'une carte à puce sanitaire offrant un accès sûr et confidentiel aux informations le concernant sur le réseau.

By the end of 2003 all European citizens should have the possibility of having a health smart card providing secure, confidential access to networked patient information.


À la fin des années 1980, Irish Sugar et sa filiale Sugar Distributors Limited (SDL) se sont efforcées de restreindre la concurrence des importations de sucre de France et d'Irlande du Nord en offrant des prix sélectivement faibles aux clients d'un importateur de sucre français, en échangeant une marque importée de sucre emballé contre la marque Siucra d'Irish Sugar et en offrant des remises "frontalières" sélectives aux clients de sucre emballé situés près de la frontière avec l'Irlande du Nord.

In the late 1980s Irish Sugar and its subsidiary Sugar Distributors Limited (SDL) sought to restrict competition from imports of sugar from France and Northern Ireland by offering selectively low prices to customers of an importer of French sugar, swapping Irish Sugar's own Siucra brand of packaged sugar for an imported brand and offering selective "border" rebates to customers for packaged sugar that were located close to the Northern Irish border.


w