Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "année devraient dépasser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépasser (un plafond) par anticipation, par prélèvement sur le plafond de l'année suivante

exceed (a ceiling) in anticipation of the ceiling for the following year
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré les progrès réalisés au cours des années immédiatement précédentes, les taux de chômage demeurent particulièrement élevés en Finlande, en Grèce et en Espagne - notamment en ce qui concerne les femmes pour ces deux derniers pays - et devraient dépasser la barre des 9 % en France et en Allemagne.

Despite progress in the immediately preceding years, unemployment rates remain particularly high in Finland, Greece and Spain, and especially so for women in the latter two countries. It is expected to rise beyond the 9% level in France and Germany.


Par exemple, grâce à un investissement de 140 000 $ de l'APECA, une délégation d'entreprises de la région de l'Atlantique a participé au Salon international des produits de la mer de Boston. Cette participation a généré 5,5 millions de dollars en ventes immédiates, et les ventes pour la prochaine année devraient dépasser 8,7 millions de dollars.

For example, a $140,000 investment by ACOA allowed a delegation of Atlantic companies to attend the International Boston Seafood Show, resulting in immediate sales of $5.5 million, with anticipated sales over the next year expected to reach over $8.7 million.


1. souligne le fait que le cadre européen de gouvernance économique devrait être un instrument d'orientation indispensable pour corriger les grands déséquilibres économiques, comme le taux de chômage, qui ont entraîné un fort recul de la croissance et un creusement des inégalités et qui ont mis en péril les économies européennes; rappelle que la dette totale des vingt-huit États membres devrait passer de 4,5 % du PIB en 2011 à une prévision de 3 % en 2014; ajoute cependant que l'équilibre économique de l'ensemble du cycle devrait stimuler plus efficacement une croissance intelligente, durable et inclusive, car celle-ci est demeurée modeste ou a stagné ces dernières années et ne dev ...[+++]

1. Underlines the fact that the European Union’s economic governance framework should aim to be a steering instrument to correct major economic imbalances, including unemployment rates, which have caused sharp reductions in growth, and rising inequalities, and which have put European economies at risk; recalls that EU28 overall debt has fallen from 4.5% of GDP in 2011 to a forecast 3% of GDP in 2014; recalls, however, that the economic balance in the whole cycle should more efficiently boost smart, sustainable and inclusive growth, which has continued to be modest or has stagnated in recent years and is projected to remain below 1.5 %, ...[+++]


À cet effet, les autorités devraient atteindre ou même dépasser l’objectif fiscal établi pour cette année et élaborer une stratégie budgétaire solide à moyen terme.

To this end, the authorities should achieve, or even surpass, the fiscal target for this year and articulate a robust medium-term budgetary strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les années à venir, le programme actualisé prévoit des déficits sur l'ensemble de la période concernée qui, sur les cinq années, devraient dépasser à trois reprises 1 % du PIB.

For the years to come, the updated programme foresees deficits over the entire programme period, which in three out of five years are set to exceed 1% of GDP.


2. signale que les difficultés auxquelles doit faire face le secteur viticole, lesquelles découlent essentiellement des importations croissantes de vins en provenance de pays tiers, et de l'augmentation des stocks de vin - qui dépassent la quantité produite en une année et qui ont peu de chance d'être écoulés - exercent une pression à la baisse sur les prix et sur les revenus des producteurs et devraient être réglées grâce à l'établissement d'une série de priorités élément ...[+++]

2. Points out that the difficulties facing the wine sector arising mainly from increasing wine imports from third countries and increasing numbers of wine stocks which exceed one year’s production and have little prospect of being disposed of, exert a downward pressure on prices and producers’ incomes and need to be tackled by the establishment of a set of basic priorities not taken into account in the Commission’s communication of 22 June 2006 entitled ‘Towards a sustainable European wine sector’ (COM(2006)0319), including for example encouraging moderate and responsible consumption, reallocating budgetary resources with a view to reach ...[+++]


Cette année, les dépenses consacrées à l'exploration minière en Colombie-Britannique devraient dépasser 100 millions de dollars, soit quatre fois le montant de 22 millions de dollars qui lui était consacré il y a quelques années.

This year, mineral exploration expenditures in B.C. should exceed $100 million, four times the $22 million of a few years ago.


18.6. Divers types d'exercices, qui peuvent comprendre la participation d'agents de sûreté d'installations portuaires, avec celle d'agents d'autorités compétentes des Gouvernements contractants, d'agents de sûreté de compagnies ou d'agents de sûreté de navires, s'ils sont disponibles, devraient être effectués au moins une fois chaque année civile, l'intervalle entre les exercices ne dépassant pas 18 mois.

18.6. Various types of exercises, which may include participation of port facility security officers, in conjunction with relevant authorities of Contracting Governments, company security officers, or ship security officers, if available, should be carried out at least once each calendar year with no more than 18 months between the exercises.


13.7. Divers types d'exercices, qui peuvent comprendre la participation d'agents de sûreté de la compagnie, d'agents de sûreté de l'installation portuaire, d'autorités pertinentes des Gouvernements contractants ainsi que d'agents de sûreté du navire, s'ils sont disponibles, devraient être effectués au moins une fois chaque année civile, l'intervalle entre les exercices ne dépassant pas 18 mois.

13.7. Various types of exercises, which may include participation of company security officers, port facility security officers, relevant authorities of Contracting Governments as well as ship security officers, if available, should be carried out at least once each calendar year with no more than 18 months between the exercises.


Tous les paiements directs dépassant certains montants devraient être réduits chaque année d'un pourcentage donné.

All direct payments, beyond certain amounts, should be reduced by a certain percentage each year.




Anderen hebben gezocht naar : année devraient dépasser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année devraient dépasser ->

Date index: 2024-06-11
w