Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Année considérée
Année d'observation
Année de travail
Année de vie ajustée sur la qualité
Année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie
Année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie
Année nouvelle
Année observée
Année ouvrée
Année à l'étude
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Campagne pour le 30e anniversaire
Date anniversaire
Date déterminant l'anniversaire de service
Fibres par cm³ et par année
Fibres par litre et par année
Fibres par ml et par année
L'année qui commence
L'année qui s'ouvre
Personne-année
QALY
Résident à l'année
Résidente à l'année
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Vertaling van "année de l’anniversaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date déterminant l'anniversaire de service | date anniversaire

service award date


fibres/cm³ x années [ fibres par cm³ et par année | fibres/cm³ x nombre d'années | fibres par litre et par année | fibres par ml et par année | fibres/litre x nombre d'années | fibres/ml x nombre d'années | fibre/l x années ]

fibers/cm³ x years [ (fibers/cm³) yr | fibres/ml x year | fibres per ml x years | fibres/cm³ x year ]


l'année qui s'ouvre [ année nouvelle | l'année qui commence ]

the year ahead [ year to come ]


année à l'étude [ année considérée | année observée | année d'observation ]

year under study [ shadow year ]


restriction applicable à une date autre que celle de l'anniversaire de police

off-anniversary restriction


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


année de vie ajustée sur la qualité | année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie | année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie | QALY [Abbr.]

quality-adjusted life year | QALY [Abbr.]


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


Campagne pour le 30e anniversaire

30th Anniversary Campaign


méthode de l'amortissement proportionnel à l'ordre numérique inversé des années | amortissement proportionnel à l'ordre numérique inversé des années

sum-of-the-years-digits method | SOFTY method | sum-of-the-digits method | SYD method
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2015, année du 70e anniversaire de la fondation des Nations unies, la Chine a renouvelé son engagement, en tant que signataire originale, envers les principes de la charte des Nations unies.

In 2015, the 70th anniversary of the UN's foundation, China recommitted itself, as one of the original signatories, to the principles of the UN Charter.


Étant donné qu'il a été créé en 2007, le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation fête cette année son 10 anniversaire.

Founded in 2007, this year marks the 10 anniversary of the European Globalisation Adjustment Fund.


Alors que le MCV fête cette année son dixième anniversaire, la Commission fait le point, au moyen d'un aperçu des résultats obtenus, des défis encore à relever ainsi que des étapes restant à franchir aux fins de la réalisation des objectifs du mécanisme.

With the CVM having reached its tenth anniversary this year, the Commission is taking stock with an overview of the achievements, the challenges outstanding and the remaining steps needed to achieve the CVM's objectives.


Ils discuteront de l'avenir du programme MEDIA de l'UE, qui célèbre cette année son 25 anniversaire.

They will discuss the future of the EU's MEDIA programme which celebrates its 25th anniversary this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'événement s'inscrivait dans le cadre de la célébration, cette année, du 70 anniversaire de la School of International and Public Affairs de l'université Columbia.

The event was part of this year's 70 anniversary celebrations of the School of International and Public Affairs at Columbia University.


(am) continuer d'accorder la priorité au droit au développement, étant donné que nous célébrons cette année le 25 anniversaire de l'adoption de la déclaration des Nations unies sur le droit au développement;

(am) to keep RTD high on the agenda, given that this year we celebrate the 25th anniversary of the adoption of the UN Declaration on the Right to Development,


(l) continuer d'accorder la priorité au droit au développement, étant donné que nous célébrons cette année le 25 anniversaire de l'adoption de la déclaration des Nations unies sur le droit au développement;

(l) to keep the Right to Development (RTD) high on the agenda, given that this year we celebrate the 25th anniversary of the adoption of the UN Declaration on the Right to Development;


continuer d'accorder la priorité au droit au développement, étant donné que nous célébrons cette année le 25 anniversaire de l'adoption de la déclaration des Nations unies sur le droit au développement;

to keep RTD high on the agenda, given that this year we celebrate the 25th anniversary of the adoption of the UN Declaration on the Right to Development,


Nous fêterons cette année le cinquième anniversaire du plus grand élargissement que l’UE ait jamais connu, en 2004. Cet élargissement fut le point culminant symbolique et pratique du processus de réunification d’un continent autrefois divisé. Cette année encore, l’Europe fêtera le vingtième anniversaire de la chute du Rideau de fer, qui a permis aux pays de l’ancien bloc soviétique de retrouver la liberté et la démocratie.

This year is the fifth anniversary of the historically largest EU expansion, in 2004, which was the symbolic and practical culmination of the successful process of reunifying a previously divided continent; and this year Europe celebrates 20 years since the fall of the Iron Curtain, which enabled the countries of the former Soviet bloc to return to freedom and democracy.


- (IT) Madame la Présidente, nous célébrons cette année le cinquantième anniversaire de la Convention européenne des droits de l'homme.

– (IT) Madam President, this year marks the fiftieth anniversary of the European Convention on Human Rights.


w