Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Années d'études consécutives
Au cours de deux années consécutives
Observation de la loi après la vérification
Observation de la loi consécutive à la vérification
Observation de la loi pour les années subséquentes
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «année consécutive nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au cours de deux années consécutives

during two successive years


Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


années d'études consécutives

progressive years of education


observation de la loi après la vérification [ observation de la loi consécutive à la vérification | observation de la loi pour les années subséquentes ]

future compliance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous souhaiterions remplacer «moins de cinq années consécutives» par «moins de trois années consécutives».

We wish to replace “for less than five consecutive years” with “for less than three consecutive years”.


Si, effectivement, ces chiffres se confirment et si nous avons du succès, nous aurons eu 13 années consécutives d'excédent budgétaire entre 1997 et l'année 2010.

If indeed these numbers hold and we are successful, we will run 13 consecutive years of budgetary surplus between 1997 and the year 2010.


« La confiance que nous accorde la BEI est une reconnaissance de la bonne gestion de la Région comme l’a confirmé pour la cinquième année consécutive la note « AA » de la Région par l’agence de notation Fitch.

“The trust placed in us by the EIB is a testament to the Region’s sound management, as confirmed by the AA rating awarded to the Region for the fifth consecutive year by the Fitch rating agency.


C'est pourquoi, pour la cinquième année consécutive, nous invitons les journalistes européens dans le domaine de la santé à tenter de remporter le prix européen du journalisme dans ce domaine».

That is why EU health journalists are invited, for the fifth year running, to 'Be a Winner in the EU Health Prize for Journalists'".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais si, pendant plusieurs années consécutives, le cheminement politique est le même, nous risquons d’aller vers de très fortes tensions nationales.

However, if, over a number of consecutive years, we continue down the same political path, we run the risk of heightening national tensions.


Le rapport de la Cour des comptes nous a toutefois appris que si les opérations fondamentales ont été légales et régulières, dans certaines sections du budget, il subsiste des erreurs matérielles liées à certains aspects des programmes opérationnels. Par conséquent, il n’y aura pas, pour la douzième année consécutive, de déclaration d’assurance, ce qui, nous le soulignons tous, est totalement inacceptable.

However, we know from the Court of Auditors report that even if the underlying transactions were legal and regular, for certain parts of the budget there are material errors which still remain for elements of the operational programmes, and therefore there is no statement of assurance for the 12th year running which, I think we all underline, is totally unacceptable. The question is, how do we get there?


Je voudrais simplement réitérer la remarque formulée par le ministre des affaires étrangères auparavant: dans les mains des ceux qui sont hostiles à l’idée même de l’Union européenne, l’incapacité à clôturer les comptes durant onze années consécutives est une arme que nous devrions certainement nous efforcer de ne pas leur donner à l’avenir.

I would simply reiterate the point the Foreign Secretary made earlier, which is that, in the hands of those who are hostile towards the very idea of the European Union, the failure to sign off the accounts for the eleventh year is ammunition which we should certainly endeavour not to provide in the years ahead.


Dans ma zone, à savoir la mer d'Irlande, nous sommes à présent confrontés, et ce pour la troisième année consécutive, à la fermeture de la zone de pêche pour six semaines.

In my area in the Irish Sea we now face, for the third year running, the closure of the fishing area for six weeks.


Pour la troisième année consécutive, nous avons dû compléter le budget avec un montant de 200 millions d'euros par le truchement de l'instrument de flexibilité.

For the third year running, we have had to supplement the budget by 200 million by calling on the flexibility instrument.


Il nous faut au moins trois ou quatre bonnes années consécutives pour compenser les difficultés que nous avons eues au cours des dix dernières années.

We need three or four years in a row to catch up from the problems we have had over the last decade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année consécutive nous ->

Date index: 2024-12-22
w