Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annulés souligne aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. prend acte de ce que 30 300 000 EUR de crédits de l'exercice ont dû être reportés et que 13 000 000 EUR de crédits disponibles ont dû être annulés; souligne aussi que, s'agissant des dépenses opérationnelles (titre III), sur les 26 800 000 EUR de crédits reportés, un montant de 850 000 EUR concernait des opérations clôturées qui auraient dû donner lieu à un dégagement; à cet égard, prend néanmoins note de la réponse de l'Agence qui déclare avoir apporté des corrections aux états financiers annuels finaux et assurer qu'elle prendra également des mesures supplémentaires pour renforcer le contrôle des engagements;

4. Notes that EUR 30 300 000 in appropriations for the year had to be carried over and that EUR 13 000 000 in appropriations available had to be cancelled; points out also that, of the EUR 26 800 000 in appropriations carried forward for operational expenditure (title III), EUR 850 000 related to elapsed operations and should have been de-committed; notes in this respect the reply by the Agency, however, stating that it has made corrections to the final annual financial statements and that it will also take additional measures to step up controls on commitments;


4. prend acte de ce que 30 300 000 EUR de crédits de l'exercice ont dû être reportés et que 13 000 000 EUR de crédits disponibles ont dû être annulés; souligne aussi que, s'agissant des dépenses opérationnelles (titre III), sur les 26 800 000 EUR de crédits reportés, un montant de 850 000 EUR concernait des opérations clôturées qui auraient dû donner lieu à un dégagement; à cet égard, prend néanmoins note de la réponse de l'Agence qui déclare avoir apporté des corrections aux états financiers annuels finaux et assurer qu'elle prendra également des mesures supplémentaires pour renforcer le contrôle des engagements;

4. Notes that EUR 30 300 000 in appropriations for the year had to be carried over and that EUR 13 000 000 in appropriations available had to be cancelled; points out also that, of the EUR 26 800 000 in appropriations carried forward for operational expenditure (title III), EUR 850 000 related to elapsed operations and should have been decommitted; notes in this respect the reply by the Agency, however, stating that it has made corrections to the final annual financial statements and that it will also take additional measures to step up controls on commitments;


6. souligne à nouveau qu'un niveau élevé de reports et d'annulations est révélateur d'une incapacité de l'Agence à gérer une augmentation aussi importante de son budget; demande s'il ne serait pas plus responsable de la part de l'autorité budgétaire de prendre plus de précautions, à l'avenir, avant de décider d'une augmentation du budget de l'Agence, compte tenu du temps nécessaire pour mettre en œuvre les activités nouvelles; demande, par conséquent ...[+++]

6. Points out once more that a high level of carryovers and cancellations is indicative of the inability of the Agency to manage such a large increase in its budget; wonders whether it would not be more responsible for the budgetary authority to take greater care in the future when deciding on increases in the Agency's budget in the light of the time needed to carry out new activities; calls on the Agency therefore to provide it with fuller details on the feasibility of future commitments;


6. souligne à nouveau qu'un niveau élevé de reports et d'annulations est révélateur d'une incapacité de l'Agence à gérer une augmentation aussi importante de son budget; demande s’il ne serait pas plus responsable de la part des autorités budgétaires de prendre plus de précautions, à l’avenir, avant de décider d'une augmentation du budget de l'Agence, compte tenu du temps nécessaire pour mettre en œuvre les activités nouvelles; demande, par conséquen ...[+++]

6. Points out once more that a high level of carryovers and cancellations is indicative of the inability of the Agency to manage such a large increase in its budget; wonders whether it would not be more responsible for the budgetary authorities to take greater care in the future when deciding on increases in the Agency's budget in the light of the time needed to carry out new activities; calls on the Agency therefore to provide it with fuller details on the feasibility of future commitments;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux aussi souligner que, malgré la création du poste de directeur général des élections, au provincial ou au fédéral, ces personnes ou les organisations qu'elles dirigent n'ont pas l'autorité requise pour annuler des élections.

I also want to point out that, despite the existence of the position of chief electoral officer both provincially and federally, these people and the organizations they direct do not have the authority to cancel elections.


12. souligne qu'un niveau élevé de reports et d'annulations est révélateur d'une incapacité de l'Agence à gérer une augmentation aussi importante de son budget; se demande, par conséquent, s'il n'est pas plus responsable que les autorités budgétaires fassent, à l'avenir, plus attention à se décider pour des augmentations du budget de certaines agences en prenant en considération le temps nécessaire pour mettre en œuvre les activités nouvelles; demand ...[+++]

12. Points out that a high level of carry-overs and cancellations is indicative of the inability of the Agency to manage such a large increase in its budget; wonders whether it would not be more responsible for the budgetary authorities to take greater care in future when deciding on increases in the Agency's budget in the light of the time needed to carry out the new activities; calls on the Agency therefore to provide it with fuller details on the feasibility of future commitments;


Je souligne également l'annulation de l'accord de Kelowna, qui prévoyait 5 milliards de dollars pour aider les peuples autochtones, et la plupart des Canadiens savent déjà que les 5 milliards de dollars prévus par le gouvernement Martin pour créer un réseau national de garderies ont aussi été éliminés.

I note also the cancellation of the Kelowna agreement, $5 billion set aside to help Aboriginal people; and most Canadians are already aware of the termination of the $5 billion put in place by the Martin government to build a national daycare system.


Le Ministère souligne que cela est techniquement incorrect puisque le Ministre est aussi habilité, en vertu de l’article 6.9 de la Loi, à suspendre ou à annuler un document d’aviation canadien relativement à une contravention.

The department notes that this is technically incorrect because the Minister is also empowered, under section 6.9 of the Act, to suspend or cancel a Canadian aviation document for a contravention.




Anderen hebben gezocht naar : annulés souligne aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annulés souligne aussi ->

Date index: 2022-05-26
w