Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulation du motif de l'arrêt de travail
Annuler un arrêt
Arrêt attaqué

Traduction de «annulé l’arrêt attaqué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'arrêt attaqué et l'arrêt Porrini sont de toute évidence dans la même ligne jurisprudentielle

the contested judgement and the Porrini judgement clearly follow the same course in the case-law of the Court






annulation du motif de l'arrêt de travail

superseding cause
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
annuler l’arrêt attaqué dans la mesure où le Tribunal y a rejeté le recours en annulation formé dans l’affaire T-472/15,

Set aside the Judgment under appeal in that, by that judgment, the General Court dismissed the action of annulment in case T-472/12,


à titre subsidiaire, annuler l’arrêt attaqué du Tribunal et renvoyer l’affaire devant ce dernier;

in the alternative, set aside the judgment under appeal of the General Court and refer the case back to that court;


après avoir annulé l’arrêt attaqué, faire droit aux conclusions présentées par les requérantes en première instance et, par voie de conséquence, annuler partiellement la décision de la Commission, adoptée par son comptable dans une lettre du 8 octobre 2010, dans la mesure où celle-ci exige que la garantie financière devant être présentée en vertu de l’article 85 du règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 soit constituée auprès d’une banque ayant obtenu la notation financière «AA» à long terme;

Grant, further to the setting aside of the judgment under appeal, the appellants’ claims at first instance and, as a consequence, annul in part the decision adopted by the Commission’s accounting officer by letter of 8 October 2010 in so far as that decision required that the financial guaranteed to be provided in accordance with Article 85 of Regulation (EC EURATOM) No 2342/2002 should be a guarantee from a bank with a long-term ‘AA’ credit rating.


La partie requérante soutient qu’il convient d’annuler l’arrêt attaqué au motif que le Tribunal a violé l’article 74, paragraphe 2, du règlement (CE) no 40/94 (1) [devenu article 76, paragraphe 2, du règlement (CE) no 207/2009 (2)] et en raison d’un détournement de pouvoir.

The appellant submits that the contested judgment should be annulled on the ground that the General Court infringed Article 74(2) of Council Regulation (EC) No 40/94 (1) (CMTR) [now Article 76(2) of Regulation (EC) No 207/2009 (2)] and on the ground of misuse of power.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
annuler l’arrêt attaqué (arrêt du Tribunal du 27 septembre 2011, rendu dans l’affaire T-199/04), dans la mesure où le Tribunal a (i) annulé le règlement (CE) no 397/2004 (1) instituant un droit antidumping définitif sur les importations de linge de lit en coton originaire du Pakistan et (ii) condamné le Conseil à supporter ses propres dépens ainsi que ceux exposés par la partie requérante,

set aside the contested judgment (judgment of the General Court of 27 September 2011 in case T-199/04 in so far as the General Court (i) annulled Regulation (EC) No 397/2004 (1) imposing a definitive anti-dumping duty on imports of cotton-type bed linen originating in Pakistan (‘Contested Regulation’) and (ii) ordered the Council to bear its own costs and pay the costs incurred by the Applicant);


À cet égard, la Cour rappelle, en premier lieu, que, en l’absence d’incidence sur la solution du litige de la durée excessive de la procédure, le non-respect d’un délai de jugement raisonnable ne saurait conduire à l’annulation de l’arrêt attaqué dans le cadre d’un pourvoi.

In that regard, the Court notes, first, that where the excessive length of the proceedings does not affect their outcome, failure to deliver judgment within a reasonable time cannot lead to the setting aside of the judgment under appeal in the context of appeal proceedings.


Par requête déposée au greffe de la Cour le 25 avril 1997, la société Kernkraftwerke Lippe-Ems GmbH (ci-après «KLE») a formé un pourvoi contre l'arrêt du Tribunal de première instance du 25 février 1997, Kernkraftwerke Lippe-Ems/Commission (T-149/94 et T-181/94, ci-après l'«arrêt attaqué»), par lequel celui-ci a rejeté ses recours tendant à l'annulation des décisions de la Commission 94/95/Euratom, du 4 février 1994, et 94/285/Eura ...[+++]

By application lodged at the Registry of the Court of Justice on 25 April 1997 Kernkraftwerke Lippe-Ems GmbH ('KLE') brought an appeal against the judgment of 25 February 1997 in Joined Cases T-149/94 and T-181/94 Kernkraftwerke Lippe-Ems v Commission ('the contested judgment'), in which the Court of First Instance dismissed its applications for annulment of Commission Decisions 94/95/Euratom of 4 February 1994 and 94/285/Euratom of 21 February 1994, both relating to a proceeding in application of the second paragraph of Article 53 of the Euratom Treaty.


Par requête déposée au greffe de la Cour le 22 mars 1997, l'Union française de l'express (Ufex), anciennement Syndicat français de l'express international (ci-après le «SFEI»), DHL International et Service CRIE ont formé un pourvoi contre l'arrêt du Tribunal de première instance du 15 janvier 1997, SFEI e.a./Commission (ci-après l'«arrêt attaqué»), par lequel celui-ci a rejeté leur recours tendant à l'annulation de la décision de l ...[+++]

By application lodged at the Court Registry on 22 March 1997, Union Française de l'Express (Ufex), formerly Syndicat Français de l'Express International (hereinafter 'SFEI'), DHL International and Service CRIE brought an appeal against the judgment of 15 January 1997 in SFEI and Others v Commission [1997] (hereinafter 'the contested judgment'), in which the Court of First Instance dismissed their application for annulment of the Commission's decision of 30 December 1994 rejecting the complaint brought by them under Article 86 of the EC Treaty (hereinafter 'the contested decision').


Par leur troisième moyen, les requérants font valoir que, s'il apparaissait que le Tribunal n'a pas commis d'erreur de droit en admettant que la Commission ait motivé la décision litigieuse par renvoi à la décision GD Net, l'arrêt attaqué devrait être annulé pour contradiction de motifs.

In their third plea in law, the appellants submit that, should it appear that the Court of First Instance did not err in law in accepting that the Commission gave reasons for the contested decision by referring to the GD Net decision, the contested judgment should be annulled on the ground of contradictory reasoning.


Dans ces conditions, l'annulation d'un acte mettant un terme à une procédure administrative comprenant différentes phases n'entraîne pas nécessairement l'annulation de toute la procédure précédant l'adoption de l'acte attaqué indépendamment des motifs, de fond ou de procédure, de l'arrêt d'annulation.

In those circumstances, the annulment of an act concluding an administrative proceeding which comprises several stages does not necessarily entail the annulment of the entire procedure prior to the adoption of the contested act regardless of the grounds, procedural or substantive, of the judgment pronouncing the annulment.




D'autres ont cherché : annuler un arrêt     arrêt attaqué     annulé l’arrêt attaqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annulé l’arrêt attaqué ->

Date index: 2021-10-06
w