Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler une procédure devant la Cour
Recours formé devant un tribunal

Vertaling van "annulation formés devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif

the action brought before the Court of Justice does not have suspensory effect


les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensif

actions brought before the Court of Justice shall not have suspensory effect


se prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandations

have jurisdiction in actions brought to have decisions or recommendations declared void




annuler une procédure devant la Cour

defeat a proceeding in the Court


considérer un testament non valable quant à la forme, formellement non valable, annuler un testament pour vice de forme

hold a will formally invalid (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces recours en annulation formés devant la Cour de justice contre des décisions de la Commission ne suspendent pas l'obligation faite à un État membre de récupérer des aides illégales (article 278 du TFUE) mais ils peuvent, par exemple, placer le montant récupéré sur un compte de garantie bloqué en attendant l'issue de la procédure devant la juridiction de l'UE.

Such actions for annulment brought against Commission decisions do not suspend a Member State's obligation to recover illegal aid (Article 278 TFEU) but it can, for example, place the recovered amount in an escrow account, pending the outcome of the EU court procedures.


1. Un recours en annulation des décisions de l'Agence prises en application des articles 14, 20 et 21, ou pour absence d'action dans les délais applicables ne peut être formé devant la Cour de justice de l'Union européenne qu'après épuisement de la voie de recours interne de l'Agence conformément à l'article 58.

1. Actions for the annulment of Agency decisions taken pursuant to Articles 14, 20 and 21, or for failure to act within the applicable time limits, may be brought before the Court of Justice of the European Union only after the appeal procedure within the Agency in accordance with Article 58 has been exhausted.


1. Le recours formé devant un tribunal contre une sentence arbitrale ne peut prendre la forme que d’une demande d’annulation conformément aux paragraphes 2 et 3 du présent article.

(1) Recourse to a court against an arbitral award may be made only by an application for setting aside in accordance with paragraphs (2) and (3) of this article.


à titre subsidiaire, et dans la seule hypothèse où le Tribunal devrait qualifier d’irrecevables les documents produits dans le cadre du recours formé devant la chambre de recours et les considérer comme étant essentiels pour faire droit au recours, annuler la décision attaquée pour non-respect du principe du contradictoire et des droits de la défense et renvoyer l’affaire à la division d’annulation afin qu’elle statue au fond;

In the alternative, and only in the event that the Court should consider the documents produced at the time of the appeal before the Board of Appeal inadmissible and should consider those documents essential for the purposes of granting the appeal, annul the contested decision on the ground of failure to have regard to the right to be heard and infringement of the rights of the defence and refer the case back to the Cancellation Division for a decision on the substance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 27 février 2009 – soit plus de trois ans après –, M. Cuadrench Moré a formé devant la justice espagnole un recours à l’encontre de KLM par lequel il a réclamé une indemnisation de 2 990 euros majorée des intérêts et des frais, à titre de réparation du dommage subi en raison de l’annulation de son vol.

On 27 February 2009 – more than three years later – Mr Cuadrench Moré brought an action before the Spanish Courts against KLM claiming €2,990 together with interest and costs, by way of compensation for the damage sustained as a result of the cancellation of his flight.


Un recours en annulation des décisions de l’Agence prises en application des articles 20, 21, 22, 22 bis, 22 ter, 23, 55 ou 64 ne peut être formé devant la Cour de justice des Communautés européennes qu’après épuisement des voies de recours internes de l’Agence».

Actions for the annulment of decisions of the Agency taken pursuant to Articles 20, 21, 22, 22a, 22b, 23, 55 or 64 may be brought before the Court of Justice of the European Communities only after all appeal procedures within the Agency have been exhausted’.


Le 7 juin 2004, Microsoft a formé devant le Tribunal de première instance un recours tendant à obtenir l’annulation de la décision de 2004.

On 7 June 2004, Microsoft lodged an application for annulment of the Decision with the General Court.


2. Un recours en annulation des décisions de l'Agence prises en application des articles 20, 21, 22, 23, 55 ou 64 ne peut être formé devant la Cour de justice des Communautés européennes qu'après épuisement des voies de recours internes de l'Agence.

2. Actions for the annulment of decisions of the Agency taken pursuant to Articles 20, 21, 22, 23, 55 or 64 may be brought before the Court of Justice of the European Communities only after all appeal procedures within the Agency have been exhausted.


2. Un recours en annulation des décisions de l'Agence prises en application des articles 20, 21, 22, 23, 55 ou 64 ne peut être formé devant la Cour de justice des Communautés européennes qu'après épuisement des voies de recours internes de l'Agence.

2. Actions for the annulment of decisions of the Agency taken pursuant to Articles 20, 21, 22, 23, 55 or 64 may be brought before the Court of Justice of the European Communities only after all appeal procedures within the Agency have been exhausted.


Elf/Mider ont formé devant le Tribunal de première instance un recours en annulation de cette décision (affaire T-9/98).

The investors have in the meantime reimbursed the aid that had been paid out already. Elf/Mider requested the Court of First Instance to annul this Decision (Case T-9/98).




Anderen hebben gezocht naar : recours formé devant un tribunal     annulation formés devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annulation formés devant ->

Date index: 2025-09-27
w