Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée annuelle
Assemblée annuelle d'actionnaires
Assemblée annuelle des actionnaires
Assemblée générale
Assemblée générale annuelle
Assemblée générale ordinaire
Assemblée ordinaire annuelle des actionnaires
Avion Stage 2
Avion chapitre 2
Avion de la Phase 2
Avion du Chapitre 2
Chapitre d'audit
Chapitre de vérification
Chapitre du rapport de vérification
Colite muqueuse F54 et K58.-
Créer un budget annuel de marketing
Dermite F54 et L23-L25
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Titre de chapitre
Tête de chapitre
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Virement de chapitre à chapitre et d'article à article
élaborer un budget annuel de marketing

Traduction de «annuel un chapitre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chapitre d'audit [ chapitre de vérification | chapitre du rapport de vérification ]

audit chapter


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


assemblée annuelle | assemblée annuelle d'actionnaires | assemblée annuelle des actionnaires | assemblée générale | assemblée générale annuelle | assemblée générale ordinaire | assemblée ordinaire annuelle des actionnaires

annual meeting of shareholders


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


virement de chapitre à chapitre et d'article à article

transfer from one chapter to another and from one article to another


tête de chapitre | titre de chapitre

chapter head | chapter heading


créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing

create marketing annual budget | draft annual marketing budget | create annual budget for marketing | create annual marketing budget


Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


avion du Chapitre 2 [ avion de la Phase 2 | avion chapitre 2 | avion Stage 2 ]

Chapter 2 aircraft [ Stage 2 aircraft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. reste convaincu que les institutions de l'Union devraient s'efforcer ensemble d'améliorer le format du rapport annuel sur les droits de l'homme et la démocratie dans le monde afin de lui permettre de toucher un large public tout en conservant son caractère exhaustif de rapport de mise en œuvre du cadre stratégique et du plan d'action de l'Union en faveur des droits de l'homme et de la démocratie; affirme une nouvelle fois sa volonté de participer à une coopération active et constructive entre les institutions de l'Union européenne dans la préparation des rapports futurs; rappelle sa demande d'inclure, dans le rapport a ...[+++]

15. Maintains its view that the EU institutions should jointly strive to improve the format of the Annual Report on Human Rights and Democracy in the World with a view to enabling it to reach a large section of the public while conserving its comprehensive nature as an implementation report on the EU Strategic Framework and Action Plan on Human Rights and Democracy; reiterates its readiness to be part of active and constructive cooperation among the EU institutions in the preparation of future reports; reiterates its request that the Annual Report include a section on the implementation of the Action Plan by Member States;


Dans notre rapport annuel, au chapitre 4, nous traitons de cette question.

In our annual report, chapter 4 was devoted to this issue.


Les gouvernements sont conscients des risques que cela comporte, et nous nous sommes engagés à surveiller la situation dans le cadre de notre examen annuel du chapitre.

Governments are aware of the risk, and we're committed to monitoring it as part of our annual review of the chapter.


37. insiste pour que dans ses prochains rapports annuels, la Commission présente des données qui reflètent d'une façon précise la contribution importante et spécifique qu'apportent les pétitions au contrôle de l'application de la législation communautaire et rappelle la demande présentée dans sa résolution du 9 mars 2004 d'inclure dans les rapports annuels un chapitre consacré exclusivement aux pétitions;

37. Insists that, in its future annual reports, the Commission must present data that accurately reflect the important and distinct contribution made by petitions to the monitoring of the application of Community law, and reiterates the request made in its resolution of 9 March 2004 for the inclusion of a chapter devoted exclusively to petitions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. insiste pour que dans ses prochains rapports annuels, la Commission présente des données qui reflètent d'une façon précise la contribution importante et spécifique qu'apportent les pétitions au contrôle de l'application de la législation communautaire et rappelle la demande présentée dans sa résolution du 9 mars 2004 d'inclure dans les rapports annuels un chapitre consacré exclusivement aux pétitions;

36. Insists that, in its future annual reports, the Commission must present data that accurately reflect the important and distinct contribution made by petitions to the monitoring of the application of Community law and reiterates the request made in its resolution of 9 March 2004 for the inclusion of a chapter devoted exclusively to petitions;


6. insiste pour que dans ses prochains rapports annuels, la Commission présente des données qui reflètent d'une façon précise la contribution importante et spécifique qu'apportent les pétitions au contrôle de l'application de la législation communautaire et rappelle la demande présentée dans sa résolution du 9 mars 2004 d'inclure dans les rapports annuels un chapitre consacré exclusivement aux pétitions;

6. Insists that, in its future annual reports, the Commission must present data that accurately reflect the important and distinct contribution made by petitions to the monitoring of the application of Community law and reiterates the request made in its resolution of 9 March 2004 for the inclusion of a chapter devoted exclusively to petitions;


3. se félicite de ce que la BCE ait pleinement reconnu (rapport annuel 2003, chapitre 5) sa responsabilité vis-à-vis du public et du Parlement européen en ce qui concerne les différents objectifs que lui assignent les traités;

3. Expresses its satisfaction that the ECB has fully recognised (2003 Annual Report, Chapter 5) its responsibility vis-à-vis the public and the European Parliament with regards to the different objectives given to it by the Treaties;


Lgén Richard Evraire: Nous devons nous reporter au déficit annuel au chapitre des opérations évalué par la vérificatrice générale à 1,5 milliard de dollars.

LGen Richard Evraire: We have to refer to the Auditor General's figure of a $1.5-billion operating deficit annually.


En ce qui concerne l'élargissement, le rapport annuel de cette année comporte un nouveau chapitre, le chapitre 6, qui traite de l'aide de préadhésion, pour laquelle il existe, à partir de 2000, une rubrique distincte dans les perspectives financières.

With views regarding Enlargement, this year's Annual Report has a new chapter 6 dealing with pre-accession aid for which a separate financial perspective heading exists from 2000 onwards.


24.1 et annexe au chapitre); au chapitre 25 (Redevances minières), qui exige que le gouvernement verse annuellement au gouvernement tlicho une partie des redevances minières qu’il a touchées (art. 25.1.1 de l’Accord); au chapitre 26 (Mesures d’ordre économique), lequel exige que le gouvernement du Canada verse un paiement unique de cinq millions de dollars au gouvernement tlicho pour l’établissement du Fonds d’investissement stratégique pour le développement économique (art. 26.2.1 de l’Accord).

24.1 and Appendix to Chapter]; Chapter 25 (Mineral Royalties), which requires annual payment to the Tlicho Government of a share of mineral royalties received by government [s. 25.1.1]; and Chapter 26 (Economic Measures), which calls for a one-time payment of $5 million to the Tlicho Government for the establishment of a Strategic Economic Development Investment Fund [s. 26.2.1].


w