Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation des comptes annuels
Rapport annuel d'appréciation

Traduction de «annuel permet d’apprécier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


appréciation des comptes annuels

Assessment of the annual accounts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le risque annuel permet d’apprécier l’évolution d’une entreprise au fil des ans.

The annual risk shall be used to assess the evolution of an undertaking over the years.


Le risque annuel permet d'apprécier l'évolution d'une entreprise au fil des ans.

The annual risk shall be used to assess the evolution of an undertaking over the years.


2. prend note de la première édition du tableau de bord annuel REFIT qui permet d'apprécier les progrès accomplis dans tous les domaines d'action et pour chaque initiative recensés par la Commission, y compris pour ce qui est des mesures prises par le Parlement européen et le Conseil; estime qu'il conviendrait de compléter le tableau de bord par une déclaration annuelle des coûts et des avantages nets de la législation européenne adoptée et abrogée par l'Union européenne, en vue d'évaluer de façon plus complète les progrès accomplis en matière de diminut ...[+++]

2. Notes the first edition of the annual REFIT scoreboard, which allows for the assessment of progress made in all policy areas and of each initiative identified by the Commission, including actions taken by the European Parliament and the Council; believes that the scoreboard should be complemented with an annual statement of the net costs and benefits of European legislation adopted and repealed by the European Union, in order to provide a more complete assessment of the progress being made in addressing unnecessary red tape and a recognition by the Commission that often the cumulative cost of regulation is the problem for businesses; ...[+++]


L'hon. André Ouellet: J'apprécie beaucoup la question, madame Jennings, parce qu'elle me permet de préciser que le Comité consultatif sur les timbres-poste, qui reçoit quelque 600 suggestions venant de Canadiens, de députés, du gouvernement, de l'opposition, de différents organismes, doit choisir un programme annuel d'à peu près une vingtaine de sujets au maximum.

Hon. André Ouellet: I really appreciate the question, Ms. Jennings, because it gives me the opportunity to point out that the Stamp Advisory Committee, which receives about 600 suggestions from Canadians, Members of Parliament, the government, the opposition and from various organizations, must develop an annual program involving about 20 projects at most.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuel permet d’apprécier ->

Date index: 2024-07-01
w