Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuité
Annuité de remboursement
Paiement annuel
Paiement du solde annuel
Taux annuel des paiements pour le stockage
Versement annuel
état du paiement pour un service

Vertaling van "annuel les paiements " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
taux annuel des paiements pour le stockage

annual storage payment rate


annuité | versement annuel | paiement annuel | annuité de remboursement

annual payment | annual repayment




annuité de remboursement | annuité | versement annuel | paiement annuel

annual repayment | annual payment | annual installment


versement annuel [ paiement annuel | annuité de remboursement | annuité ]

annual installment [ annual instalment | annual payment | annual repayment | yearly installment ]




surtaxe pour retard de paiement d'une taxe annuelle pour une demande de brevet européen

additional fee for belated payment of a renewal fee for the European patent application


retard de paiement d'une taxe annuelle pour une demande de brevet européen

belated payment of a renewal fee for the European patent application


état du paiement pour un service

Payment for service status


Autorisation d’accumulation ou de paiement obligatoire en remplacement du congé annuel pour la Force régulière

Authorization of Leave Accumulation or Mandatory Payment in lieu of Annual Leave for the Regular Force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le montant annuel des paiements directs s'élève au minimum à 5 % des recettes totales découlant de leurs activités non agricoles au cours de l'année fiscale la plus récente pour laquelle ils disposent de telles preuves.

that the annual amount of direct payments is at least 5 % of the total receipts that it obtained from non-agricultural activities in the most recent fiscal year for which such evidence is available.


Un plafond général des ressources propres a été établi pour couvrir les crédits annuels pour paiements de l’UE (c’est-à-dire les attributions de paiements versés dans le cadre du budget de l’UE) et il ne peut excéder 1,23 % de la somme des RNB de tous les pays de l’UE.

There is an overall ceiling of own resources assigned to cover the EU’s annual appropriations for payments (i.e. allocations of payments to be made from the EU’s budget) which may not exceed 1.23 % of the sum of the GNI of all the EU countries.


23. souligne, dans ce cadre, que le total cumulé des RAL a atteint un niveau critique susceptible de se solder par un déficit structurel dans le budget de l'Union, en violation des dispositions du traité (articles 310 et 323 du traité FUE); se dit vivement préoccupé par le fait que le montant des factures impayées en fin d'exercice ne cesse de croître depuis 2011 (23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 pour la seule politique de cohésion), ce qui grèvera lourdement le plafond des paiements du CFP 2014-2020; souligne qu'il faut déterminer précisément les plafonds annuels des paiem ...[+++]

23. Stresses, in this context, that the accumulated RALs have reached a critical level that might eventually lead the EU budget into structural deficit against the provisions of the Treaty (Articles 310 and 323 TFEU); is deeply concerned that the amount of unpaid bills at the end of the year has been constantly growing since 2011 (EUR 23,4 billion at the end of 2013 from cohesion policy alone), which will put significant pressure on the payment ceilings of the MFF 2014-2020; stresses the need to set the annual payments ceilings of the MFF accurately by taking due account of, inter alia , the dynamics of cohesion p ...[+++]


23. souligne, dans ce cadre, que le total cumulé des RAL a atteint un niveau critique susceptible de se solder par un déficit structurel dans le budget de l'Union, en violation des dispositions du traité (articles 310 et 323 du traité FUE); se dit vivement préoccupé par le fait que le montant des factures impayées en fin d'exercice ne cesse de croître depuis 2011 (23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 pour la seule politique de cohésion), ce qui grèvera lourdement le plafond des paiements du CFP 2014-2020; souligne qu'il faut déterminer précisément les plafonds annuels des paiem ...[+++]

23. Stresses, in this context, that the accumulated RALs have reached a critical level that might eventually lead the EU budget into structural deficit against the provisions of the Treaty (Articles 310 and 323 TFEU); is deeply concerned that the amount of unpaid bills at the end of the year has been constantly growing since 2011 (EUR 23.4 billion at the end of 2013 from cohesion policy alone), which will put significant pressure on the payment ceilings of the MFF 2014-2020; stresses the need to set the annual payments ceilings of the MFF accurately by taking due account of, inter alia, the dynamics of cohesion po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'elle communique au Parlement européen et au Conseil les résultats des ajustements techniques du cadre financier, la Commission soumet toute proposition de révision du montant total des crédits pour paiements qu'elle juge nécessaire, compte tenu des conditions d'exécution, pour assurer une bonne gestion des plafonds annuels des paiements et, en particulier, une évolution ordonnée de ces plafonds par rapport aux crédits pour engagements.

When notifying the European Parliament and the Council of the results of the technical adjustments to the MFF, the Commission shall present any proposals to revise the total appropriations for payments which it considers necessary, in the light of implementation, to ensure a sound management of the yearly payments ceilings and, in particular, their orderly progression in relation to the appropriations for commitments.


le montant annuel des paiements directs s'élève au minimum à 5 % des recettes totales découlant de leurs activités non agricoles au cours de l'année fiscale la plus récente pour laquelle ils disposent de telles preuves;

that the annual amount of direct payments is at least 5 % of the total receipts that it obtained from non-agricultural activities in the most recent fiscal year for which such evidence is available;


Lorsqu'elle communique au Parlement européen et au Conseil les résultats des ajustements techniques du cadre financier, la Commission soumet toute proposition de révision du montant total des crédits pour paiements qu'elle juge nécessaire, compte tenu des conditions d'exécution, pour assurer une bonne gestion des plafonds annuels des paiements et, en particulier, une évolution ordonnée de ces plafonds par rapport aux crédits pour engagements.

When notifying the European Parliament and the Council of the results of the technical adjustments to the MFF, the Commission shall present any proposals to revise the total appropriations for payments which it considers necessary, in the light of implementation, to ensure a sound management of the yearly payments ceilings and, in particular, their orderly progression in relation to the appropriations for commitments.


Pour renforcer la transparence concernant les paiements effectués au profit des gouvernements, les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé et qui ont des activités dans les industries extractives ou l’exploitation des forêts primaires devraient déclarer, dans un rapport distinct établi sur une base annuelle, les paiements effectués au profit de gouvernements dans les pays où ils exercent leurs activités.

In order to provide for enhanced transparency of payments made to governments, issuers whose securities are admitted to trading on a regulated market and who have activities in the extractive or logging of primary forest industries should disclose in a separate report, on an annual basis, payments made to governments in the countries in which they operate.


le montant annuel des paiements directs est inférieur à 5 % des recettes totales provenant des activités non agricoles au cours de l’exercice fiscal le plus récent, ou

(a) the annual amount of direct payments is less than 5 % of the total receipts they obtained from non-agricultural activities in the most recent fiscal year; or


Dans ce cas, et dans les limites du plafond fixé conformément à l'article 64, paragraphe 2, l'État membre concerné effectue, sur une base annuelle, un paiement supplémentaire en faveur des agriculteurs et/ou un paiement aux groupements de producteurs reconnus conformément à l'article 7, paragraphe 3, du règlement (CEE) no 1696/71.

In this case and within the limit of the ceiling fixed in accordance with Article 64(2), the Member State concerned shall make, on a yearly basis, an additional payment to farmers and/or a payment to producer groups recognised in accordance with Article 7(3) of Regulation (EEC) No 1696/71.




Anderen hebben gezocht naar : annuité     annuité de remboursement     paiement annuel     paiement du solde annuel     versement annuel     annuel les paiements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuel les paiements ->

Date index: 2024-01-21
w