Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annuel doit rester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement

the Community is and must remain a point of reference and influence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les ressources propres de l’Union européenne (UE) représentent les principales sources de revenus du budget de l’UE. Ses dépenses annuelles ne peuvent excéder ses revenus (c’est-à-dire que le budget doit rester équilibré).

The EU's own resources are the main sources of revenue for the EU budget. Its annual expenditure may not exceed its revenue (i.e. it operates a balanced budget).


97. regrette que la demande d'accroître la visibilité du prix annuel Sakharov n'ait pas été prise en compte étant donné que le prix Sakharov n'est mentionné que sous forme déclarative dans la section «Parlement européen» du rapport annuel; souligne une fois de plus que le SEAE doit assurer un suivi correct du bien-être des candidats et des lauréats ainsi que des situations dans leurs pays respectifs; répète sa demande au SEAE et à la Commission de rester en contac ...[+++]

97. Regrets that its call to enhance visibility of the annual Sakharov Prize is not taken on board as the Sakharov Prize is only mentioned in a declarative manner in the section on the European Parliament in the Annual Report; underlines once more that a proper follow-up by the EEAS is needed on the well-being of the candidates and laureates, and on the situation in their respective countries; reiterates its call on the EEAS and the Commission to stay in regular touch with the candidates and laureates of the Sakharov Prize to ensure ...[+++]


91. regrette que la demande d'accroître la visibilité du prix annuel Sakharov n'ait pas été prise en compte étant donné que le prix Sakharov n'est mentionné que sous forme déclarative dans la section "Parlement européen" du rapport annuel; souligne une fois de plus que le SEAE doit assurer un suivi correct du bien-être des candidats et des lauréats ainsi que des situations dans leurs pays respectifs; répète sa demande au SEAE et à la Commission de rester en contac ...[+++]

91. Regrets that its call to enhance visibility of the annual Sakharov Prize is not taken on board as the Sakharov Prize is only mentioned in a declarative manner in the section on the European Parliament in the Annual Report; underlines once more that a proper follow-up by the EEAS is needed on the well-being of the candidates and laureates, and on the situation in their respective countries; reiterates its call on the EEAS and the Commission to stay in regular touch with the candidates and laureates of the Sakharov Prize to ensure ...[+++]


97. regrette que la demande d'accroître la visibilité du prix annuel Sakharov n'ait pas été prise en compte étant donné que le prix Sakharov n'est mentionné que sous forme déclarative dans la section «Parlement européen» du rapport annuel; souligne une fois de plus que le SEAE doit assurer un suivi correct du bien-être des candidats et des lauréats ainsi que des situations dans leurs pays respectifs; répète sa demande au SEAE et à la Commission de rester en contac ...[+++]

97. Regrets that its call to enhance visibility of the annual Sakharov Prize is not taken on board as the Sakharov Prize is only mentioned in a declarative manner in the section on the European Parliament in the Annual Report; underlines once more that a proper follow-up by the EEAS is needed on the well-being of the candidates and laureates, and on the situation in their respective countries; reiterates its call on the EEAS and the Commission to stay in regular touch with the candidates and laureates of the Sakharov Prize to ensure ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, l’article 12 du règlement FEM dispose qu’au moins un quart du montant maximum annuel doit rester disponible le 1er septembre de chaque année pour répondre aux besoins de la fin de l’année.

In addition, Article 12 of the EGF Regulation states that at least 25 % of the annual maximum amount must remain available on 1 September of each year in order to cover needs arising until the end of the year.


Comme c’est le cas actuellement, au moins un quart de ce montant annuel doit rester disponible à la date du 1er octobre de chaque année afin de couvrir les besoins qui pourraient se faire sentir avant la fin de l’année.

As at present, on 1 October each year, at least one-quarter of this annual amount will remain available in order to cover needs which could arise until the end of the year.


Afin d'assurer la disponibilité du Fonds à tout moment, et pour couvrir les besoins susceptibles d'apparaître jusqu'à la fin de l'année, un quart du montant annuel doit rester disponible en date du 1 octobre de chaque année.

To ensure that the Fund's resources are available at all times and potential requirements can be met right up to the end of a given year, a quarter of the annual envelope of the Fund must still remain on 1 October each year.


La Commission précise en particulier les modalités techniques selon lesquelles le rapport financier annuel publié, en ce compris le rapport d'audit, doit rester à la disposition du public.

The Commission shall in particular specify the technical conditions under which a published annual financial report, including the audit report, is to remain available to the public.


La Commission précise en particulier les modalités techniques selon lesquelles le rapport financier annuel publié, en ce compris le rapport d'audit, doit rester à la disposition du public.

The Commission shall in particular specify the technical conditions under which a published annual financial report, including the audit report, is to remain available to the public.


Les décisions doivent être prises par la Commission européenne et le Parlement doit, au moyen notamment d'une discussion sur le rapport annuel, rester impliqué dans le travail de l'Agence.

In the final analysis, decisions must be taken by the European Commission, and Parliament must, for example by means of a discussion on the annual report, remain involved in the work of the agency.




D'autres ont cherché : annuel doit rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuel doit rester ->

Date index: 2024-12-13
w