Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Depuis le début de la période annuelle
Total cumulé de l'année

Vertaling van "annuel depuis janvier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, depuis janvier 2013, la législation[35] autorise les États membres à appliquer un régime facultatif qui permet aux entreprises dont le chiffre d'affaires annuel est inférieur à 2 000 000 EUR de reporter le paiement de la TVA à l'administration fiscale compétente tant qu’elles n’ont pas été payées par leurs clients («comptabilité de caisse»), ce qui constitue une avancée.

A recent improvement is that since January 2013, legislation[35] allows Member States to implement an optional scheme whereby businesses with an annual turnover below EUR 2 000 000 can delay payment of VAT to the relevant tax authority until they have actually received payment from their customers ("cash accounting").


(Le document est déposé) Question n 407 M. Malcolm Allen: En ce qui concerne l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA): a) combien d’inspecteurs de viandes ont été embauchés à temps plein par l’ACIA entre juillet 2009 et décembre 2011 et quels sont leurs postes et titres; b) combien d’inspecteurs sur le terrain et d’autres personnes affectées à des postes d’inspection ont été embauchés par l’ACIA pour travailler dans le domaine de la salubrité des aliments par opposition au travail concernant la santé des animaux et la protection des végétaux, entre juillet 2009 et décembre 2011, et quels sont leurs postes et titres; c) quel est le nombre total, en équivalents temps plein, d’inspecteurs de viandes employés actuellement par l’ACIA et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 407 Mr. Malcolm Allen: With respect to the Canadian Food Inspection Agency (CFIA): (a) how many new full-time meat inspection staff were hired by the CFIA between July 2009 and December 2011 and what positions and titles do these inspectors hold; (b) how many inspection staff and field inspection staff were hired by the CFIA to work on work-related food safety, as opposed to work related to plant and animal health between July 2009 and December 2011 and what positions and titles of these inspectors hold; (c) what is the total number of full-time equivalent meat inspectors employed by the CFIA currently and annually since January 2006; ...[+++]


Les taux d'intérêt s'appliquant à une hypothèque d'un an ont diminué de plus de 400 points de base depuis janvier 1995, ce qui se traduit par des économies de plus de 3 000 $ grâce à la diminution des versements annuels sur une hypothèque de 100 000 $.

One year mortgage rates today have declined by more than 400 basis points since January 1995, providing savings greater than $3,000 in terms of lower annual mortgage payments for a $100,000 mortgage.


Les taux pour une hypothèque d'un an ont diminué de plus de 400 points de base depuis janvier 1995, ce qui a réduit de plus de 3 000 $ les remboursements annuels dans le cas d'une hypothèque de 100 000 $.

One year mortgage rates have declined by more than 400 basis points since January 1995. This has provided savings greater than $3,000 in terms of lower annual mortgage payments for a $100,000 mortgage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis janvier 2014, les employés des députés, des agents supérieurs de la Chambre et des bureaux de recherche reçoivent des congés annuels au lieu de sommes forfaitaires versées automatiquement à titre de paie de vacances.

Since January 2014, employees of members, House officers, and research offices are being granted vacation leave in lieu of automatic lump-sum vacation payments.


Figure 5: Évolution de la consommation de charbon dans l’UE au cours des vingt dernières années (jusqu’en mai 2012 inclus) (source: Eurostat) Remarque: à gauche de la barre sont représentées des données annuelles depuis 1990 et à droite, des données mensuelles pour la période postérieure au 1er janvier 2008.

Figure 5: Coal consumption developments in the EU over the last 20 years (including May 2012) (Source: Eurostat) Note that to the left of the bar are yearly data back to 1990, while monthly data are shown for the period after 1/01/2008 to the right).


Par ailleurs, depuis janvier 2013, la législation[35] autorise les États membres à appliquer un régime facultatif qui permet aux entreprises dont le chiffre d'affaires annuel est inférieur à 2 000 000 EUR de reporter le paiement de la TVA à l'administration fiscale compétente tant qu’elles n’ont pas été payées par leurs clients («comptabilité de caisse»), ce qui constitue une avancée.

A recent improvement is that since January 2013, legislation[35] allows Member States to implement an optional scheme whereby businesses with an annual turnover below EUR 2 000 000 can delay payment of VAT to the relevant tax authority until they have actually received payment from their customers ("cash accounting").


- Monsieur le Président, bien que le règlement sur le transport des animaux ait été mis en vigueur depuis janvier 2007, il semble que les États membres ne se soient pas mis systématiquement en règle en fournissant, comme il leur était demandé, des rapports annuels.

– (FR) Mr President, although the Animal Transport Regulation has been in force since January 2007, Member States do not appear to be systematically complying with this regulation, since they are failing to submit the annual reports requested.


Question n 89 M. Charlie Angus: Concernant le programme de Patrimoine canadien annoncé en décembre 2002, qui prévoit des fonds de 172,5 millions de dollars pour la création et le fonctionnement d’un nouveau centre des langues et des cultures autochtones: a) quels sont les montants annuels totaux prévus pour le programme; b) où en était le programme lorsque le gouvernement actuel a pris le pouvoir; c) quels réaménagements financiers ont été apportés depuis janvier 2006; d) quel est l’avenir ...[+++]

Question No. 89 Mr. Charlie Angus: With regard to the Canadian Heritage program announced in December 2002 that allocated $172.5 million in funding to establish and operate a new Aboriginal Languages and Cultures Centre: (a) what were the year-by-year funding totals to this program; (b) what was the status of this program when the current government came to power; (c) what funding changes have taken place since January 2006; (d) what, if any, future plans are there for this program; and (e) what initiatives is the governement currently undertaking to help preserve Aboriginal languages?


considérant que, depuis le 1er janvier 1995, est applicable un nouveau schéma de préférences généralisées, qui prévoit une modulation du droit; que cette nouvelle situation risque de perturber le maintien et le développement des courants d'échanges traditionnels entre les pays fournisseurs des produits en question et la Communauté; qu'il importe donc que la Communauté procède, de façon autonome, à l'ouverture de contingents tarifaires communautaires de produits manufacturés de jute et de coco à droit nul pour des quantités déterminées et pour la période allant du 1er janvier ...[+++]

Whereas the new scheme of generalized preferences applicable since 1 January 1995 provides for the graduation of duties; whereas this change threatens the continuation and development of traditional trade flows between the countries supplying the products in question and the Community; whereas the Community should therefore open autonomous zero-duty quotas for determined quantities of products manufactured from jute and coconut fibres for the period from 1 January 1995 to 31 December 1998; whereas, in view of the fact that, for the year in course, this Regulation will apply only from 1 July, provision should be made for quotas to be opened from that date to 31 December 1995 for the entire annual ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuel depuis janvier ->

Date index: 2021-09-25
w