Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annotation
Annotation au registre foncier
Annotation de la demande
Annotation de la demande de l'usager
Annotation structurale
Annotation syntaxique
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Demander l'asile
Déposer une demande d'asile
Film à la demande
Formulaire de demande de notation de dossiers
Formule de demande d'annotation
Licence d'équipage de conduite - Demande d'annotation
Présenter une demande d'asile
Service de vidéo à la demande
VOD
Vidéo sur demande
Vidéo à la demande

Traduction de «annotation de la demande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Formulaire de demande de notation de dossiers [ Formule de demande d'annotation ]

Record Notation Request Form


Licence d'équipage de conduite - Demande d'annotation

Flight Crew Licences Application for Endorsement


annotation | annotation au registre foncier

priority notice


annotation structurale | annotation syntaxique

structural annotation


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


film à la demande | service de vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo sur demande | VOD [Abbr.]

video on demand | video on demand service | VOD [Abbr.]




déposer une demande d'asile | présenter une demande d'asile | demander l'asile

file an asylum application | apply for asylum | seek asylum | request asylum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les espèces suivantes ont récemment été inscrites à l'annexe III de la Convention: Calyptocephalella gayi à la demande du Chili; Agrias amydon boliviensis, Morpho godartii lachaumei, et Prepona praeneste buckleyana à la demande de la Bolivie; Cedrela fissilis et Cedrela lilloi (avec annotation dans les deux cas) à la demande de la Bolivie; Cedrela odorata (avec annotation) à la demande de la Bolivie et du Brésil; Lodoicea maldivica à la demande des Seychelles; Pinus koraiensis à la demande de la Russie.

The following species have been included recently in Appendix III to the Convention: Calyptocephalella gayi at the request of Chile; Agrias amydon boliviensis, Morpho godartii lachaumei, and Prepona praeneste buckleyana at the request of Bolivia; Cedrela fissilis and Cedrela lilloi (both with annotation) at the request of Bolivia; Cedrela odorata (with annotation) at the request of Bolivia and Brazil; Lodoicea maldivica at the request of the Seychelles; Pinus koraiensis at the request of Russia.


2. L’ordre du jour provisoire annoté comprend les points pour lesquels une demande d’inscription est parvenue au secrétaire au plus tard un mois avant le début de la réunion, étant entendu que ces points ne seront inscrits à l’ordre du jour provisoire que si les documents y afférents sont parvenus au secrétaire au plus tard à la date d’envoi de cet ordre du jour.

2. The provisional annotated agenda shall include the items for which a request for inclusion in the agenda has been received by the Secretary no later than one month before the beginning of the meeting, although such items will not be included in the provisional agenda unless the relevant supporting documents have been received by the Secretary no later than the date of dispatch of the provisional agenda.


Lorsqu'un pays bénéficie de mesures d'aides supplémentaires, cet élément pourrait être indiqué au moyen d'une annotation.

Where a country has additional support measures this may be indicated by annotation.


Après la quatorzième session de la conférence des parties à la convention, les espèces suivantes ont été ajoutées à l’annexe III de la convention: Bulnesia sarmientoi (avec annotation) à la demande de l’Argentine, Cervus elephus barbarus et Gazella dorcas à la demande de l’Algérie, ainsi que des espèces de Dalbergia et Cedrela odorata (avec annotations) à la demande du Guatemala.

After the 14th session of the Conference of the Parties to the Convention, the following species have been added to Appendix III to the Convention: Bulnesia sarmientoi (with annotation) at the request of Argentina, Cervus elephus barbarus and Gazella dorcas at the request of Algeria and Dalbergia species and Cedrela odorata (with annotations) at the request of Guatemala.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. En complément des obligations fixées à l'article 14 du règlement (CE) n° 1224/2009, avant de pénétrer dans la zone visée à l'article 2 du présent règlement, le capitaine du navire de pêche qui ne détient pas l'autorisation de pêche fait une annotation dans son journal de bord, qui indique la date et l'heure de la fin de la dernière opération de pêche et précise le port de débarquement prévu.

4. In addition to the requirements laid down in Article 14 of Regulation (EC) No 1224/2009, prior to entering the area mentioned in Article 2 of this Regulation, the master of a fishing vessel not holding a fishing authorisation shall make an entry in his logbook, indicating the date and time that the last fishing operation ended and specifying the intended port of landing.


27. invite instamment la Commission et les États membres à rejeter les amendements à la résolution Conf.9.25 (rev. CoP 14) déposés par les États-Unis dans le texte CoP 15 Doc. 67 sur les annotations apportées aux inscriptions des espèces produisant du bois de l'annexe III pour que celles-ci ne concernent que les populations nationales des pays ayant demandé leur inscription;

27. Strongly urges the Commission and Member States to reject the proposed revisions to Resolution Conf. 9. 25 (rev. CoP 14), tabled by the United States in CoP 15 Doc. 67, regarding CITES Appendix III listing of timber annotated to include only the national populations of the listing countries;


11. prie instamment la Commission et les États membres de soutenir la proposition du Kenya, du Ghana, du Libéria, du Mali, de la Sierra Leone, du Togo, du Congo et du Rwanda, tendant à l'inclusion d'une annotation relative aux éléphants d'Afrique tendant à empêcher toute nouvelle proposition de commerce de l'ivoire ou de déclassement des populations d'éléphants en les faisant passer de l'annexe I à l'annexe II de la CITES, et ce pour une période de vingt ans à compter de la vente exceptionnelle d'ivoire de novembre 2008;

11. Urges the Commission and the Member States to support the proposal made by Kenya, Ghana, Liberia, Mali, Sierra Leone, Togo, Congo and Rwanda to include an annotation for African elephants preventing any future proposals to trade ivory or to downlist elephant populations from CITES Appendix I to CITES Appendix II until 20 years after the date of the one-off sale of ivory that took place in November 2008;


Les espèces Anguilla anguilla (à compter du 13 mars 2009), Caesalpinia echinata (avec annotation) et Pristis microdon (avec annotation) ont été inscrites à l’annexe II de la convention.

The species Anguilla anguilla (with entry into force on 13 March 2009), Caesalpinia echinata (with annotation) and Pristis microdon (with annotation) were included in Appendix II to the Convention.


(4) L'annotation relative à certaines espèces de coraux doit être adaptée de manière à intégrer certains des termes de la résolution Conf.11.10 de la CITES en ce qui concerne les définitions du sable de corail et des fragments de coraux, conformément à la définition des "spécimens" énoncée à l'article 2, lettre t) du règlement (CE) n° 338/97; l'annotation relative à Aloe spp. doit explicitement mentionner les espèces énumérées dans la colonne "annexe A"; et l'annotation relative à Guaiacum spp. doit être modifiée de manière à désigner les parties et dérivés décidés lors de la douzième session de la conférence.

(4) The annotation relating to some coral species needs to be adapted in order to incorporate some of the terms of CITES Resolution Conf. 11. 10 concerning definitions of coral sand and coral fragments, in accordance with the definition of "specimens" given by Article 2(t) of Regulation (EC) No 338/97; the annotation regarding Aloe spp. needs to make an explicit reference to the species listed in Annex A; and the annotation to Guaiacum spp. needs to be changed in order to designate the parts and derivatives decided upon at the 12th Conference.


J'ai vu l'ordre du jour annoté : je ne vois là aucun progrès et je me demande quand cela viendra si nous parlons, d'un côté, de flexibilité et, de l'autre côté, de sécurité sociale.

I have seen the annotated agenda and cannot make out any progress. I wonder when this will happen when we talk about flexibility on the one hand and social security on the other.


w